FANDOM


Bài hát
"Cool Song"
CoolRap.png
Bài hát bởi CandaceJeremy
Thể loại:
Hip-hop, Rap
Độ dài:
0:30
Candace và Jeremy niên sử
Kế trước:
"The Ballad of Klimpaloon" (Candace)
"My Cruisin' Sweet Ride" (Jeremy)
Hiện tại:
Cool Song
Tiếp theo:
"In the Empire
Đoạn nhạc
Phineas and Ferb - Cool00:29

Phineas and Ferb - Cool

"Cool Song" là một bài hát ngắn được hát bởi CandaceJeremy trong tập "Mandace".

Lời bài hát

Candace: Hello?
Jeremy: Hey, Candace. I just wanted to thank you for sending over the pizzas. That was really cool.
Candace: Cool! You liked it?
Jeremy: It was awesome. So, we still on for the movies tonight?
Candace: Cool!
Jeremy: Cool.
Candace: Cool.
Jeremy: Cool?
Candace: Cool!
Jeremy: Cool.
Candace: Cool!
Jeremy: Cool!
Candace: Cool.
Jeremy: Cool! C-c-c-cool!
Candace: Cool!
Jeremy: Cool.
Candace: Cooool!
Jeremy: Cool!
Candace: Cool!
Jeremy: Cool!
Candace: Arctic.
Jeremy: What did you mean by that?
Candace: Exactly what I said.

Phiên bản thử nghiệm

Theo lời của Aliki Theofilopoulos Grafft, bản gốc của bài hát này dài hơn. Cô đăng phiên bản thử nghiệm của bài hát trên Tumblr. Cô cùng với đồng tác giả, John Mathot, hát bài hát.[1]

John Mathot (vai Jeremy): Cool isn't something you get at the store,
It's more and less,
It's makin' progress
And chillin'. Not lettin' things bother you.
Aliki (vai Candace): Like what?
John: Like that little hole in your shoe.
Aliki: What else?
John: The beat(?) in your car, hair tickling your nose
If you chose to relax in some...
John và Aliki: Green slacks!
John: The only way to go
Is down low
In your chair
Like you just don't care.

It's...
John và Aliki: Step out the way or just ignore me
I'm good either way, 'cause I'm cool.
It's cool all you want, but you just can't scare me,
'Cause you know I'm cool.
John: You cool?

Aliki: Cool is cool, it's icy, it's nicey
No matter how you slice it, just take my advice it
Put on a sweater, you'll feel better, extra toasty
I like my toast with cheddar. Mmm.
John: Ah yeah.
Aliki: From your head to your knees, when I'm greasing my rhymes,
They send chills right through your spine
Don't be a fool, just keep it cool while my beats unwind
You're like a snow and I'm a cone,
Cool chillin' to the bone
In the zone.

John và Aliki: 'Cause it's cool.
Step out the way or just ignore me
I'm good either way, 'cause I'm cool.
It's cool all you want, but you just can't scare me,
'Cause you know I'm cool.

John: Well, yeah, that's cool. Wanna get something to eat?
Aliki: Let's get some ice cream.
John: Aw, yeah.

Bản dịch

Candace: A lô?
Jeremy: Này, Candace. Tớ chỉ muốn cảm ơn cậu vì đã gửi pizza. Cái bánh thật tuyệt.
Candace: Tuyệt! Cậu thích nó à?
Jeremy: Nó rất ngon. Thế, tối nay chúng ta sẽ đi xem phim chứ?
Candace: Tuyệt!
Jeremy: Tuyệt.
Candace: Tuyệt.
Jeremy: Tuyệt?
Candace: Tuyệt!
Jeremy: Tuyệt.
Candace: Tuyệt!
Jeremy: Tuyệt!
Candace: Tuyệt.
Jeremy: Tuyệt! T-t-t-tuyệt!
Candace: Tuyệt!
Jeremy: Tuyệt.
Candace: Tuuyyệệt!
Jeremy: Tuyệt!
Candace: Tuyệt!
Jeremy: Tuyệt!
Candace: Bắc cực.
Jeremy: Ý cậu là gì vậy?
Candace: Giống như điều mà tớ nói thôi.

Thông tin cơ sở

  • Bài hát được hát trong phần hậu kết của tập phim.
  • Bài hát thứ hai mà chỉ có Candace và Jeremy hát. ("Do Nothing Day")
  • Bài hát thứ hai mà Candace chơi ghita bass. ("I Love You Mom")
  • Bài hát cuối cùng được Jeremy hát.

Sáng tác

Phiên bản chính thức

Mã BMI #18222329

Phiên bản thử nghiệm

Nối tiếp

Cước chú

Kế trước:
"Leave the Busting to Us"
Bài hát Tiếp theo:
"Tatooine"

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Vòng quanh Wikia

Wiki ngẫu nhiên