Fandom

Phineas and Ferb wiki

Doof 101

445bài viết
trên wiki này
Add New Page
Thảo luận0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

"Doof 101"
Doof 101 2 (DVDRip).png
Doofenshmirtz dạy học tại Trường trung học Danville.
Mùa: 4
Mã sản xuất: 421a
Cốt truyện bởi:
Dan Povenmire
Jeff "Swampy" Marsh
Kịch bản bởi:
Kim Roberson
Zac Moncrief
Dan Povenmire
Đạo diễn:
Robert F. Hughes
"Trợ đạo diễn:"
Russell Calabrese
Thông tin trình chiếu
Kênh Disney Hoa Kì:
6 tháng 2, 2015
Kênh Disney XD:
27 tháng 11, 2014
Ra mắt toàn cầu:
15 tháng 5, 2014 (PlusPlus, U-crai-na)
Xem bên dưới...
Vị trí tập phim
Kế trước
"Tales from the Resistance: Back to the 2nd Dimension"
Tiếp theo
"Act Your Age"
Công chiếu: Tập 221
Loại tập: 11 phút
Cặp đôi với:
"Father's Day"
Hàng hóa, ấn phẩm
DVD phát hành:
Phineas and Ferb: Star Wars (DVD)

Quan tòa cho tôi lựa chọn là có thời gian cực nhọc hoặc là phục vụ cộng đồng. Vậy, tôi đã ở đây, sẵn sàng truyền đạt kiến thức cho những bạn trẻ, có tri thức này những kiến thức về khoa học xấu x- Ý-Ý ta là khoa học. Đúng đấy. Khoa học bình thường. Không hề xấu xa. Thêm vào đó, tôi đã gạch từ "Xấu xa" xuất hiện trong cuốn sách cũ của tôi. Vậy, việc này sẽ dễ như ăn bánh.

Heinz Doofenshmirtz.

Tiến sĩ Doofenshmirtz được tuyên án phục vụ cho cộng đồng do đã trở nên xấu xa và khiến Vanessa khá buồn bực, ông tham gia dạy khoa học tại trường của cô. Trong lúc đó, một bộ ba lũ bọ dấn thân vào hành trình trở thành những côn trùng đầu tiên giao tiếp với loài người.

Tóm tắt cốt truyện

Ngày học đầu tiên bắt đầu tại Trường trung học Danville, và Vanessa bước vào phòng hoc của cô. Cô kể cho LacieBecky về âm mưu mới nhất của bố cô là xóa hết màu xanh của những bức tranh tại bảo tàng. Sau đó, Johnny đến, lẩm bẩm một mình về mối quan hệ thất bại giữa Vanessa và cậu, mặc dù Vanessa nói rằng họ đã chia tay từ lâu lắm rồi.

Khi lớp học sắp bắt đầu, Hiệu trưởng Lang đến thông báo rằng có một chút thay đổi trong đội ngũ nhà trường, và giới thiệu cho lớp giáo viên mới dạy khoa học, người bất ngờ lại là Heinz Doofenshmirtz, khiến Vanessa sốc. Thực ra lí do đằng sau việc này là bởi vì âm mưu của ông khiến ông gặp rắc rối, nên ông phải chọn việc phục vụ cộng đồng tại Trường trung học Danville thay cho việc phải ngồi tù. Sau khi Doofenshmirtz chắc chắn rằng ông sẽ làm yên ổn công việc của mình, ông hiệu trưởng khẳng định rằng ông sẽ theo dõi Doof trước khi rời khỏi lớp học.

Doofenshmirtz bắt đầu giới thiệu về ông cho cả lớp và phát âm tên mình lên bảng thì bị Vanessa cắt ngang. Cô đưa ông ra ngoài để nói chuyện. Johnny đến và tiếp tục than thở về mối quan hệ đó, khiến Doof gọi cậu là mè nheo. Becky cũng tham gia vào cuộc trò chuyện, và thắc mắc rằng Doofenshmirtz sẽ ưu tiên cho Vanessa khi ông là bố của cô, và Vanessa khẳng định là không có. Doofenshmirtz sau đó bảo bọn trẻ vào lớp ngay lập tức.

Tại văn phòng của Hiệu trưởng Lang, thư kí của ông, Bà Pierpoint thấy ông đang suy ngẫm. Lang sau đó đã tiết lộ là ông đang bực về Heinz Doofenshmirtz, kể rằng họ đã là kẻ thù lúc học Đại học trong những năm 80. Lang cũng ghen tị khi Doofenshmirtz có được Charlene, người mà ông thích. Bà Pierpoint nói là hai người đã chia tay và khuyên Lang nên bỏ hận thù Doofenshmirtz, nhưng ông từ chối.

Trở lại lớp học, Doofenshmirtz giảng cho học sinh về di truyền học. Ông thuyết trình về gen quy định bạn sẽ là gì, như là thành ếch hoặc rùa hoặc chim; và ông lấy ví dụ ở cọng tóc của Johnny. Theo như những gì ông quan sát cọng tóc của Johnny trên kính hiển vi, ADN trên đó quyết định Johnny là ai và cậu ta là gì. Những cặp đơn phân trên ADN khá mong manh khi một vài phần có thể được chuyển đổi, và do đó ADN con người có thể liên quan đến loài bò sát. Trong khi Doof tiếp tục thuyết trình về gen trên tóc của Johnny, ba con bọ biết nói (Napoleon, WendellFloyd) theo dõi Doofenshmirtz ở phía dưới bàn của ông, và định là sẽ trở thành những con bọ đầu tiên giao tiếp với loài người, và để làm được điều đó, họ phải trèo lên trên bàn. Wendell tình nguyện dùng một cái dây buộc với cái kẹp giấy để trèo lên, nhưng vô tình móc trúng một cái bình, khiến bộ ba lũ bọ bị nhốt ở trong.

Ngay sau khi cái bình ngã, những cuốn sách bắt đầu ngã và trúng cái cân có để hai cây kim khâu nối lại bằng dây. Nó sau đó đâm trúng một cái đồng hồ đặt khoai tây và một con ếch, và con ếch đá cái dĩa thí nghiệm vào mặt của Johnny. Sau khi lấy cái dĩa ra khỏi mặt của Johnny, Doofenshmirtz hi vọng mẫu ADN mà ông biến đổi không lẫn vào ADN của Johnny. Tuy nhiên, nghi ngờ của ông đã đúng khi Johnny mọc ra đuôi của loài bò sát, đầu và tay phải của Johnny biến thành kiểu hình của loài vượn trong khi tay trái của cậu biến thành tay thằn lằn, khiến Doofenshmirtz và cả lớp sốc. Doofenshmirtz sau đó khẳng định đây là ví dụ cho trường hợp ADN của loài người có liên quan đến ADN của bò sát và vượn. Johnny bị biến đổi sau đó hoảng loạn chạy ra khỏi phòng học và hoảng loạn đi khắp hành lang.

Thấy được sự việc này, Carl thông báo lại cho Monogram, và ông quyết định gọi cho Đặc vụ P để điều tra vấn đề. Trong lúc Perry đi đến Trưởng trung học Danville, Doofenshmirtz nhận ra rằng ông có thể dùng mẫu tóc để làm thuốc giải độc giúp Johnny trở về bình thường. Ngay khi Perry đến, ông giới thiệu cho cả lớp "Ngài Thú mỏ vịt" đến để giúp đỡ. Doofenshmirtz sau đó yêu cầu Vanessa, Lacie và hai đứa trẻ khác giúp Perry bắt Johnny; trong khi đó những đứa trẻ còn lại trong lớp giúp ông làm thuốc giải độc.

Sau khi đi qua hành lang, Perry và bọn trẻ tìm được Johnny ở trong phòng tập thể hình của trường, và cậu đang núp ở phía sau hàng ghế khán giả. Vanessa bảo Johnny là bình tĩnh và chắc chắn rằng cậu sẽ không sao khi bố của cô đang làm thuốc giải độc. Tuy nhiên, Johnny sợ hãi khi thấy Perry ở phía sau mình, chạy và mang cả Vanessa đi. Johnny chạy ra khỏi trường trong lúc Perry và những đứa trẻ khác đuổi theo.

Trong lúc đó, lũ bọ biết nói (đã thoát ra khỏi cái bình), giờ đang ngồi ở trên thùng rác bên cạnh cái bàn, đưa ra những gợi ý để giao tiếp với loài người. Tuy nhiên, một học sinh mở nắp thùng rác để bỏ rác vào, khiến cuối cùng lũ bọ ngã xuống sàn nhà. Ở trên bàn, Doofenshmirtz bảo học sinh ông làm dung dịch cẩn thận, và thứ ông bảo họ làm lần đầu là nước uống. Ông sau đó thấy được thuốc giải độc đã xong, và ông hút nó vào ống kim tiêm, hi vọng rằng nó sẽ tiêm trúng Johnny. Tuy nhiên, ông và cả lớp thấy được Johnny đang trèo lên tháp chuông, mang Vanessa trên người cậu.

Khi Doofenshmirtz vả cả lớp tiến đến tháp chuông, Vanessa than phiền về Johnny là kẻ chỉ biết dựng chuyện, và khẳng định rằng đó là lí do họ chia tay. Sau khi Doofenshmirtz lấy một cái cung tên từ Becky, Perry lái xe đến chỗ Doofenshmirtz và chở ông lên tháp chuông. Johnny đẩy một cái chuông ra ngoài, khiến nó rơi vào Perry. Tiếng của chuông làm Hiện trưởng Lang nghi ngờ là chưa đến 1 giờ chiều, và ra xem có chuyện gì.

Trong lúc đó, tại Trường tiểu học John P. Tristate, Sally xem PhineasFerb làm phát minh mới nhất của họ: cải thiện sân chơi trường. Phineas và Ferb sau đó thấy được cảnh Doof đang bay vòng quanh tháp chuông để bắn thuốc giải độc vào Johnny. Điều này khiến Phineas háo hức được học trung học hơn. Trong khi Doofenshmirtz đang cố lấy cái chuông ra khỏi xe bay, ông cuối cùng cũng đã có vị trí thuận lợi để bắn. Tuy nhiên, Perry lấy cái chuông ra khỏi xe bay, vô tình khiến Doofenshmirtz ngã ra và bắn kim tiêm lên trời. Vanessa sau đó chụp lấy nó và đâm nó vào tay Johnny, khiến cậu trở lại bình thường và thả Vanessa ra, nhưng Perry cứu được cô. Johnny sau đó cũng rơi xuống, nhưng Vanessa nhảy ra để cứu cậu và Perry cũng đã cứu được cô nhờ cái lưới ở trên xe. Johnny cảm ơn Vanessa đã cứu mạng cậu, và tin là vẫn còn hi vọng với mối quan hệ, dù cô khẳng định là không có điều đó xảy ra. Với những rắc rối đã đi qua, Doofensnhmirtz đưa cả lớp trở về phòng học. Hiệu trưởng Lang sau đó thấy được một cái chuông rơi, và băn khoăn chuyện gì đã xảy ra.

Trở lại phòng học, bộ ba lũ bọ cuối cùng cũng đã lên được trên cái bàn, và họ bắt đầu giơ khẩu hiệu ra để chào những người khổng lồ. Tuy nhiên, Napoleon khó chịu khi Wendell và Floyd ghi sai khẩu hiệu "Welcome Giants" (Chào người khổng lồ) thành "Weclom Ginats" (Chào ngừi khổng lù). Trong lúc Napoleon tức giận, lũ bọ sau đó bị đè bởi cuốn sách khoa học của Doofenshmirtz. Ngay lúc đó, Hiệu trưởng Lang bước vào, tin rằng ông đã làm chuyện gì đó đáng nghi, và chỉ thấy được là lớp học diễn ra bình thường. Chuông reo để kết thúc ngày học, và các học sinh đi ra khỏi lớp, và cũng là lúc Lang rời đi trong bực mình. Vanessa đã chấp nhận hơn việc bố của cô làm thầy, nhưng không muốn chuyện như ngày hôm nay xảy ra nữa. Doof nói là ông sẽ cố vì còn 261 ngày nữa cho đến mùa hè tiếp theo. Sau khi Doof và Vanessa, Napoleon chui ra khỏi cuốn sách, nói rằng cậu đã làm gãy xương ngoài.

Bài hát

Thư viện ảnh

Nhấp vào đây để xem nhiều hình ảnh hơn từ Doof 101.
Thư viện ảnh cho Doof 101 có thể được xem tại đây.

"Thường nhật"

"Tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay"

Không.

Lời thoại của Ferb

Không.

"What'cha doin'?"

Không.

"Này, Perry đâu rồi?"

Napoleon: Được rồi, Floyd đâu?

Lối vào trụ sở của Perry

Perry đang ngủ và nhận được cuộc gọi từ Monogram.

Nhạc chuông xấu xa

Không.

Lời thoại đáng nhớ

Nội dung
Chú thích
Nội dung 2
Chú thích 2


Nội dung
Chú thích
Nội dung 2
Chú thích 2


Nội dung
Chú thích
Nội dung 2
Chú thích 2


Nội dung
Chú thích
Nội dung 2
Chú thích 2

Thông tin cơ sở

  • Trường của Phineas và Ferb, Trường tiểu học John P. Tristate, được đật theo tên của người sáng lập Vùng Ba Bang, John P. Tristate.
  • Phineas và Ferb chỉ xuât hiện ngắn trong khi Doofenshmirtz là nhân vật chính ở trong tập này.
  • Candace không xuất hiện trong tập này.
  • Trong tấm lịch có ghi ngày 1 của tháng 9 nhằm vào Chủ Nhật. Điều này có thể chứng minh được là tập phim lấy bối cảnh vào năm 2013, khi lịch năm 2013 cũng ghi ngày đó ở Chủ Nhật. Tuy nhiên Dan Povenmire bác bỏ điều này.
  • Lần thứ hai mà Vanessa ngã từ một độ cao khá cao. ("Phineas and Ferb Summer Belongs to You!")
  • Lần thứ ba mà Doof ngồi trên xe bay của Perry. ("Phineas and Ferb Summer Belongs to You!", "Agent Doof")
  • Doof một lần nữa bị bắt giam. ("Vanessassary Roughness", "Norm Unleashed", và, có thể là "The Inator Method")
  • Một tập phim khác với ít những câu "Thường nhật" nhất.
  • Tập phim này có thể là lấy bổi cảnh sau tập "Last Day of Summer".

Thông tin phát hành

  • Thông tin 1
  • Thông tin 2
  • Thông tin 3

Công chiếu toàn cầu

  • Tháng 4 2014 (New Zealand)
  • 15 tháng 5, 2014 (PlusPlus, Ukraine)
  • 25 thang 7, 2014 (Disney XD Đức)
  • 19 thang 10, 2014 (Disney Channel Đức)
  • Tháng 10 (Disney Channel Đài Loan)[1]
  • 19 tháng 11, 2014 (Tây Ban Nha. Trên DVD)
  • 28 tháng 11, 2014 (Ba Lan. Trên DVD)
  • 10 tháng 1, 2015 (Disney XD Ba Lan)
  • 25 tháng 1, 2015 (Disney XD Canada)
  • 15 tháng 2, 2015 (RCTI Indonesia)
  • 26 tháng 2, 2015 (Disney XD Anh/Ireland)
  • 19 tháng 3, 2015 (Disney Channel Tây Ban Nha)
  • 28 tháng 3, 2015 (Disney Channel Bồ Đào Nha)
  • 9 tháng 5, 2015 (Disney Channel châu Á)
  • 13 tháng 6, 2015 (Disney Channel Mỹ La-tinh)
  • 6 tháng 7, 2015 (Disney Channel Hungary & Cộng hoà Séc)
  • 18 tháng 7, 2015 (Disney XD Mỹ La-tinh)
  • 4 tháng 8, 2015 (Disney XD Australia)
  • 22 tháng 4, 2016 (Disney Channel Ba Lan)

Lỗi

Nối tiếp

Ám chỉ

Diễn viên

Những nhân vật không xuất hiện trong tập này.

Cước chú

Kế trước
"Tales from the Resistance: Back to the 2nd Dimension"
"Doof 101" Tiếp theo
"Act Your Age"

Vòng quanh Wikia

Wiki ngẫu nhiên