Fandom

Phineas and Ferb wiki

Just Our Luck

445bài viết
trên wiki này
Add New Page
Thảo luận0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Chỉ là Vận may
(Just Our Luck)
Candace feeding the squirrels.jpg
Candace tận hưởng ngày may mắn của cô bằng cách cho sóc ăn.
Mùa: 4
Mã sản xuất: 415b
Cốt truyện bởi:
Dani Vetere
Kịch bản bởi:
Aliki Theofilopoulos Grafft
John Mathot
Đạo diễn:
Sue Perrotto
"Trợ đạo diễn:"
Derek Thompson
Thông tin trình chiếu
Kênh Disney Hoa Kì:
10 tháng 1, 2014
Kênh Disney XD:
5 tháng 4, 2014
Ra mắt toàn cầu:
TBA
Xem bên dưới...
Vị trí tập phim
Kế trước
"Steampunx"
Tiếp theo
"Return Policy"
Công chiếu: Tập 205
Loại tập: 11 phút
Cặp đôi với:
"Cheers for Fears"
Hàng hóa, ấn phẩm

Vận may được gọi là "stinkelkrampen" ở Drusselstein và thành ra là ta chưa bao giờ có vận may. Hóa ra là mọi vật thể đều có miền năng lượng dương và âm.

Heinz Doofenshmirtz

Khi Doofenshmirtz phát minh ra Máy Stinkelkrampen (còn có tên là Máy Vận may) để làm tăng thêm cơ hội của ông trong việc thống trị Ba Bang, ông vô tình bắn vào Phineas, Ferb và những người bạn, khiến họ bắt đầu có vận xui trong khi đang chuẩn bị cho trận đấu Quần vợt Trên trời, và Candace thì lại có vận may, và nghĩ rằng cô có đủ may mắn để bắt hai em trai cô

Tóm tắt cốt truyện

Candace thức dậy để xem hai em trai cô với BufordBaljeet đã ở sân sau. Cô than phiền rằng tại sao cô luôn không phải là người dậy sớm. Rồi cô băn khoăn Perry đâu rồi.

Đặc vụ P đi xuống trụ sở của cậu trong sự mệt mỏi khi cậu làm việc cả đêm cho một đặc vụ khác. Thiếu tá Monogram nói với cậu rằng Doofenshmirtz đã bắt đầu nghiên cứu miền năng lượng. Perry lừ đừ đi tới xe gián điệp của cậu, và cậu đặt chế độ lái tự động để cậu có thể ngủ

Isabella gia nhập với những người bạn và Phineas nói với cô rằng họ đang làm cấu trúc xíc-xắc khắp Danville để họ có thể chơi trò chơi Quần vợt Trên trời. Cậu mời cô tham gia để có trận đấu đôi, với Buford là trọng tài.

Tại Tập đoàn Doofenshmirtz Xấu xa, xe gián điệp của Perry đến chỗ của Norm, đang hành động như con chó giữ nhà nhờ phần mềm mà Doofenshmirtz cài bên trong cậu, làm theo lời của "chủ". Doofenshmirtz tiến đến Perry nhưng thấy rằng cậu ta đang ngủ say sưa, nên ông quyết định nói ra kế hoạch của ông một cách thì thầm. Ông trình bày rằng ông đang học về miền năng lượng bởi vì mỗi vật thể đều có miền năng lượng dương và âm và tạo ra một cỗ máy làm thay đổi vận may của một người là Máy Stinkelkrampen ("Stinkelkrampen" là một từ của Drusselstein mang nghĩa "vận may"). Ông sẽ dùng cỗ máy để bắn chính mình và sau đó bắn vào Roger để ông có thể chiếm lấy vị trí của Roger và sau đó là thống trị Ba Bang.

Quay trở lại sân sau, Phineas sắp sửa đóng thêm một cây đinh cuối cùng vào cấu trúc, thì những người bạn bị bắn bởi Máy Stinkelkrampen. Đột nhiên, phần búa long ra. Cậu làm lại một lần nữa với một cái búa còn thừa, nhưng phần búa lại long ra một lần nữa, và rớt vào chân của Ferb.

Trong lúc đó, mới tiết lộ rằng Doofenshmirtz đang trình bày cỗ máy của ông bằng cách bắn một tia ngẫu nhiên ra bên ngoài ban công. Ông vừa cho xem chế độ vận xui, và sau đó miêu tả chế độ vận may bằng cách bắn thêm một tia vào một mục tiêu ngẫu nhiên nữa.

Tia ngẫu nhiên đó bắn vào Candace, người đang ở trong phòng ngủ và sắp thực hiện 500 lần chải tóc hằng ngày. Tuy nhiên chỉ cần một lần chải, cô đã có được kiểu tóc như cô muốn, khiến cô bất ngờ. Cô đi xuống cầu thang và được ai đó gọi đến nói rằng cô đã thắng một cuộc thi. Cô tin rằng cô đang trong tình thế may mắn, nhưng quyết định thử bằng cách ngã ra phía sau. Cô làm vây và hai cái gối đột nhiên xuất hiện đỡ cú ngã cho cô. Thấy được cô đang trong tình thế may mắn, cô biết rằng hôm nay mình sẽ bắt em trai của cô. Cô sau đó nhớ ra là Linda đang ở trại nghiên cứu việc bón cây vào chậu. Sau đó mẹ cô gọi đến để nói rằng bà sẽ về nhà sớm, khi đó là một nghiên cứu ngắn ("...đơn giản, chỉ cần bỏ vài miếng đất vào trong chậu.")

Trong khi Candace đang trong tình thế may mắn, thì tình thế của Phineas và những người bạn lại không may mắn cho lắm. Baljeet bỏ qua mọi sự logic, tin rằng họ đã bị nguyền rủa bởi vận xui. Vẫn lạc quan trước điều này, Phineas nghĩ ra kế hoạch để tuy bị dính vận xui nhưng vẫn có trận đấu vui vẻ.

Tại nơi nào đó ở trung tâm Danville, Doofenhshmirtz với cậu thú mỏ vịt vẫn ngủ say sưa của ông, được trói trên cái xe đẩy màu đỏ và sắp bước vào xe tải của ông. Sau đó ông tự bắn ông với chế độ vận may. Ông thấy một đồng xu ở dưới đất, nhưng, không may là, bị lật úp. Ông lật ngửa lại để người khác có thể thấy nó. Một người đàn ông tìm được nó và đưa cho Doofenshmirtz 1000 đô la tiền mặt.

Phineas và những người bạn bắt đầu trận quần vợt của họ, với vài lời bình luận từ hai anh em bình luận viên thể thao song sinh Mark và Markus (Anh em nhà Sklar). Cho đến giờ thì trận đấu diễn ra ổn định, cho đến khi Baljeet rơi ra từ đường dây. May mắn thay, túi đệm phồng ra từ quần cậu và khiến cậu bật nảy trở lại đường dây.

Trong lúc đó, Doofenshmirtz đặt kẻ thù thú mỏ vịt ngủ say sưa của ông vào xe tải và ngay khi ông vừa vặn chìa khóa, tất cả các đèn giao thông đều bật lên màu xanh. Ông quyệt định bật radio lên, và bài hát yêu thích của ông, một bản nhạc pop thường nhật vui vẻ được chơi

Trong lúc đó, tình thế may mắn của Candace vẫn được tiếp tục khi cô nhảy dưới ánh mặt trời rất vô tư. Doofenshmirtz nhận được một đống lon bánh hạnh nhân từ những chú hề trên xe tải. Candace rất hạnh phúc, cô không để ý rằng cô bé Suzy Johnson đang sắp xịt cô bằng vòi nước. Tuy nhiên, vòi nước lại xịt vào Suzy thay vì người phải bị xịt.

Tại Tòa thị chính, Doofenshmirtz gặp em trai ông và chuẩn bị bắn cho ông một chút vận xui. Roger tin rằng may mắn là nhờ vào "làm việc chăm chỉ, giao tiếp mạnh mẽ và biết nghĩ đến những hành động trong kinh doanh lẫn trong chuyện riêng tư."

Trở lại trận đấu, vợt của Ferb bị đứt ra, nhưng lại được tự động gắn vào. Đường dây mà Isabella đang gắn vào bắt đầu đứt ra, nhưng túi phản lực của cô đưa cô qua đầu bên kia của đường dây.

Trở về nhà, Linda trở về nhà và mang một cây trồng trong chậu với một túi phân bón. Bà bật vào một cái áo khoác với cái mũ phớt treo trên nó, và cái mũ phớt rơi ngay vào cây trồng trong chậu và bà cười mỉm nhận ra rằng cây trồng trong chậu như một đặc vụ mật. Cô đặt đặc vụ mật trong một cái hốc tường. Nó mở ra và cây trồng trong chậu rơi xuống trụ sở của Đặc vụ P. Thiếu tá Monogram nói với Cây trồng trong chậu rằng vỏ bọc của cậu đã bị lộ và cậu sẽ phải chuyển đến hộ gia đình khác. Planty rũ xuống trong buồn bã.

Trở về Tòa thị chính, Doofenshmirtz sắp bắn em trai ông, thì Roger đứng dậy từ bàn của ông để gặp Perry, vẫn còn đang ngủ. Doofenshmirtz bước đến một miếng sàn làm nó kêu và Perry cuối cùng cũng thức dậy để tấn công ông.

Phineas và những người bạn quay trở về sân sau, thì Candace đến với một cái bánh, thứ cô nói là dành cho "Ngày Bắt quả tang" (Phineas tưởng cô chị nói đến "Ngày Xe buýt"). Tại Tòa thị chính, Perry hủy diệt cái túi mà Doofenshmirtz mang chứa đầy những miền năng lượng, làm đảo lại những vận may. Candace đang hạnh phúc nhảy với chiếc bánh thì nguồn năng lượng tác động đến sân sau và cái bánh rớt vào mặt cô. Cô nhận ra rằng tình thế may mắn có thể đã mất, nhưng cô vẫn vào nhà để đưa mẹ cô đến. Đột nhiên, lỗ hổng trên mặt đất mở ra nuốt đi cấu trúc xíc-xắc, ngay sau khi Candace nói câu đó. Candace trở lại sân sau với mẹ cô ngay lúc cấu trúc đã biến mất.

Trở về Tòa thị chính, Doofenshmirtz quay trở lại xe tải trong buồn bã rằng tình thế may mắn của ông đã hết. Tuy nhiên, ông vẫn phẩn khởi khi ông có được một thùng chứa đầy lon bánh hạnh nhân. Nhưng khi ông mở ra một cái, hóa ra nó là một lon chơi khăm với lũ rắn giả bên trong.

Bài hát

Phần hậu kết

Lời thứ hai của bài hát Dancing in the Sunshine.

Thư viện ảnh

Nhấp vào đây để xem nhiều hình ảnh hơn từ Just Our Luck.
Thư viện ảnh cho Just Our Luck có thể được xem tại đây.

"Thường nhật"

"Tớ biết mình sẽ làm gì hôm nay"

Không.

"Quá nhỏ tuổi để..."

Không.

"What'cha doin'?"/Lời thoại của Ferb

Isabella: Chào, Phineas! Cậu đang làm gì đó?


Phineas: Chào Isabella! Cậu vừa đến kịp lúc để giúp chúng tớ xây nên phần dây của môn quần vợt vòng quanh khu phố cho một trận đấu tuyệt đỉnh môn quần vợt.

Ferb: Hoặc vợt trời cho ngắn gọn.
Phineas: May là cậu đang mang mũi giày cứng.
Ferb: Thật ra hôm nay thì không. (nghỉ một hồi) Ouch.

"Này, Perry đâu rồi?"

Candace: Phải rồi, chị đã thấy bọn em ở dưới đó. Này, Perry đâu rồi?

"Ồ, cậu đây rồi, Perry"

Không.

Lối vào trụ sở của Perry

Không.

Nhạc chuông xấu xa

Tập đoàn Doofenshmirtz Xấu xa!

Lời thoại đáng nhớ

Danny Jacob: (sau khi chơi đoạn nhạc ghita ngắn mở đầu) Này, phải có ai đó thực hiện điều này chứ nhỉ?
Lyla: (xếp hàng tại Hội nghị Đặc vụ) Thêm lần nữa, tôi là cô gái duy nhật ở đây.
Phineas: Giờ đã có cậu ở đây, chúng ta có thể chơi cặp để gấp đôi lên niềm vui.


Buford: Tớ sẽ làm trọng tài của trận đó.
Phineas: Hoàn hảo! Vì chúng tớ cần cậu làm trọng tài trên dây.
Buford: Trọng tài? Tuyệt! Liệu tớ có thể đội mấy cái tóc giả đó không?
Baljeet: Không.

Buford: Ah, tớ vẫn sẽ đội nó.
Doofenshmirtz: Ta phải nói cho cậu nghe kế hoạch một cách thì thầm thôi, như, như khi những người khác nghe những cái đĩa CD nước ngoài trong lúc ngủ. Ta đã làm thử một lần và giờ ta hoàn toàn có thể nói tiếng Bồ Đào Nha cho những người đang ngủ.
Tiến sĩ Doofenshmirtz: Ta có thể quen với việc được may mắn. Còn hơn là có thần đèn. Đó chắc là một hiểu nhầm.


(hồi tưởng cảnh một ông thần đèn sau khi biến Doofenshmirtz thành một cái xúc xích cỡ người)
Doof Kì Lạ trong hồi tưởng: Đó không phải là điều ước, đó chỉ là bài hát! Mà nó cũng không hắn là bài hát, đó là một điệu nhạc!
(kết thúc hồi tưởng)

Doofenshmirtz: Ugh! Cậu có bao giờ thử kiện một thần đèn chưa?
Ông gác cổng: Này, các cậu có giấy phép để bình luận thể thao trên mái nhà chứ?


Markus: (ra khỏi cái ghế) Chúng tôi...hoàn toàn có một cái.
Mark: Chúng tôi có mà.
Markus: Nó ở bên dưới cái xe của hãng ở phía dưới.

Mark: (cũng ra khỏi cái ghế) Cái mà hoàn toàn có thật. Rời khỏi đây thôi!

Thông tin cơ sở

  • Người nhạc sĩ chơi ghi-ta và phím đàn là bức họa cho nhà soạn nhạc Danny Jacob, tại lời thoại của ông là "Này, phải có ai đó thực hiện điều này chứ nhỉ?" là một ví dụ khác cho việc phá vỡ Bức tường thứ tư.
  • Trong khi "Stinkelkrampen" được nói rằng có nghĩa là "may mắn" trong tập này, ở đời thực, đó là một từ tiếng Đức không có nghĩa gì cả. Tiếng Đức của "may mắn" thực ra là Glück. Tuy nhiên, "krampen" là tiếng của nước Na Uy cho "co thắt". Tiếng Drusselstein có thể có liên quan, nhưng vẫn là một tiếng khác biệt từ Đức.

Thông tin phát hành

  • Đây là tập phim đầu tiên được công chiếu vào năm 2014
  • Tập phim này đáng lẽ phải công chiếu vào ngày 23 tháng 10, 2013 trên kênh Disney XD Đức nhưng bị thay thế bởi tập chiếu lại

Công chiếu toàn cầu

  • 30 tháng 1, 2014 (Disney Channel Bra-xin và Mĩ La-tinh)
  • 1 tháng 2, 2014 (Disney XD Ba Lan)
  • 12 tháng 2, 2014 (Disney Channel Nga)
  • 23 tháng 2, 2014 (Disney XD Mĩ Latinh)
  • 28 tháng 2, 2014 (Kênh Gia đình, Canada)
  • 18 tháng 3, 2014 (Disney Channel Úc và New Zealand)
  • 29 tháng 3, 2014 (Disney Channel Châu Á)
  • 17 tháng 8, 2014 (Disney Channel Nhật Bản)
  • 26 tháng 10, 2014 (Disney XD Tây Ban Nha)
  • 23 tháng 11, 2014 (RCTI In-đô-nê-xi-a)
  • 30 tháng 11, 2014 (Disney Channel Tây Ban Nha)
  • 14 tháng 4, 2016 (Disney Channel Ba Lan)

Lỗi

  • Như Monty Python đã nói bạn, quần vợt với năm người không thể chơi cặp được.
  • Khi Doofenshmirtz giải thích xong kế hoạch của ông, quả bóng tại đỉnh của máy biến mất.
  • Tại một thời điểm trong bài hát, tất của Isabella lại lớn hơn bình thường.

Nối tiếp

Ám chỉ

Diễn viên

Diễn viên bổ sung: Carlos Alazraqui, Jaret Reddick

Những nhân vật không xuất hiện trong tập này
Kế trước
"Steampunx"
"Just Our Luck" Tiếp theo
"Return Policy"

Vòng quanh Wikia

Wiki ngẫu nhiên