Fandom

Phineas and Ferb wiki

Operation Crumb Cake

445bài viết
trên wiki này
Add New Page
Thảo luận0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Chiến dịch Bánh quy giòn (Operation Crumb Cake)
Go ahead chief.jpg
Isabella gọi các cô gái Fireside Girls khác.
Mùa: 4
Mã sản xuất: 422a
Cốt truyện bởi:
Dani Vetere
Kịch bản bởi:
Kim Roberson
Mike Bell
Đạo diễn:
Robert F. Hughes
"Trợ đạo diễn:"
Russell Callabrese
Thông tin trình chiếu
Kênh Disney Hoa Kì:
27 tháng 2, 2015
Kênh Disney XD:
14 tháng 7, 2014[1]
Ra mắt toàn cầu:
15 tháng 5, 2014 (PlusPlus, Ukraina)
xem bên dưới...
Vị trí tập phim
Kế trước
"The Klimpaloon Ultimatum"
Tiếp theo
"Mandace"
Công chiếu: Tập 214
Loại tập: 11 phút
Cặp đôi với:
"Mandace"
Hàng hóa, ấn phẩm

Tớ vừa gửi bức thư thổ lộ tình cảm của mình cho Phineas và ta phải lấy lại nó trước khi cậu ấy đọc được!

Isabella Garcia-Shapiro

Isabella gửi một bức thư bày tỏ tình cảm của cô dành cho Phineas, nhưng ngay lập tức lại từ chối quyết định của cô và cần lấy lại lá thư của mình. Trong lúc đó, Doof phát minh ra chiếc máy Ngừng đi ngược lại để xoay chuyển lại vận xui của ông.

Tóm tắt cốt truyện

Isabella's worrie face.jpg

"Ôi trời!"

Isabella đến thăm bà Nana Shapiro tại nhà điều dưỡng Danville. Một người bạn của bà Nana đang viết một lá thư trên giấy làm Isabella tò mò. Nana nói với cô bé rằng mọi người thường xuyên viết thư bằng tay trước khi e-mail ra đời và làm thế nào bà viết thư cho bạn trai của bà người sau này trở thành ông của cô bé. Isabella giờ bắt đầu hứng thú thêm với việc này khi cô đã có cách để viết cho một người cô thích về cảm xúc cô dành cho cậu. Bạn của Nana đưa cho Isabella một tờ giấy và một bút chì, và cô viết xong nhanh chóng, nói rằng cô bé đã "có những cảm xúc này trong đầu từ nhiều năm rồi." Cô đưa bức thư vừa viết xong cho người đưa thư. Isabella hỏi bà Nana rằng ông của cô đã có những cử chỉ gì sau khi đọc bức thư đó, nhưng Nana tiết lộ rằng bà chưa dám gửi bức thư đi vì sợ xấu hổ trước ông. Giờ Isabella lo lắng trước việc lá thư sẽ được gửi đi.

Tại ga-ra, LindaLawrence đang sử dụng những cái hộp đựng đồ ăn còn sót lại và đồ dùng. Họ quyết định sẽ làm gì đó để ăn. PhineasFerb quyết định sẽ giúp bố mẹ dọn dẹp những thứ trong hộp trong khi họ đi. Phineas sau đó nhìn vào "spork" [chiếc thĩa, sự kết hợp giữa thìa và nĩa] (hoặc "foon" [nìa] mà Ferb khẳng định người Anh gọi như vậy) và nghĩ về tính nghệ thuật có trong nó. Khi Phineas chuẩn bị nói câu thường ngày của cậu, Candace đến hỏi họ có làm những gì đáng bị bắt không. Phineas nói với chị của cậu rằng họ chỉ đang dọn dẹp những chiếc hộp thôi. Candace quyết định cũng sẽ có cho mình việc nhà của riêng cô. BaljeetBuford nói rằng họ có những gói thức ăn và đồ dùng của riêng họ. Phineas bảo họ lấy chúng và đem về sân sau để có được những kiệt tác nghệ thuật. Cậu sau đó cũng nói câu nói thường ngay khác.

Perry through the splinker.jpg

Điệp viên P vào trụ sở bí mật.

Điệp viên P đi vào trụ sở của cậu bằng cách chui vào vòi tưới nước. Thiếu tá Monogram thông tin với cậu rằng Doofenshmirtz đang theo chiêm tinh học, và ông hồi đó cũng không tin vào những điều này, nhưng giờ ông đã lo sợ rằng nếu Doof phát hiện được lá số tử vi của tổ chức thì hắn ta sẽ biết được mọi hành động của họ. Carl tuy nhiên cũng khá nghi ngờ về những trò lá số tử vi này chỉ mang tính giải trí và không hề mang tính thực tiễn.

Isabella đi bộ trên đường và vẫn tiếc khi bức thư gửi đi, cũng như là những thứ cô đã viết trong lá thư, chẳng hạn như gọi Phineas trong bức thư là "bánh quy giòn bé bỏng". Cô bắt đầu gọi các cô gái nhóm Fireside Girls và thông báo họ về bức thư đó. Cô nói với họ rằng họ phải lấy lại được lá thư trước khi nó được gửi đi, thành lập nhiệm vụ "Chiến dịch Bánh quy giòn", làm các cô gái khác cười. Trong lúc đó, tại sân sau, Phineas và những người bạn của cậu bắt đầu công việc của họ bằng cách lấy ra những mảnh của tác phẩm nghệ thuật.


Tại Tập đoàn Xấu xa Doofenshmirtz, Perry bị bẫy bởi chiếc vòng ru ngủ do Norm làm vào sáng sớm. Doof nói với kẻ thù của hắn rằng việc chiêm tinh học cho hắn biết được nguyên nhân của những âm mưu độc ác của ông bị thất bại là do Sao Thủy đi không đúng hướng. Ông giới thiệu chiếc máy Ngừng đi ngược lại, để làm cho Sao Thủy đi theo đúng hướng ông muốn. Ông chứng minh bằng cách chĩa nó vào Norm, người đã giúp Doof dọn dẹp những miếng pinata trên sàn nhà.

Isabella đuổi theo chiếc xe tải trên chiếc ván trượt của cô. Cô bé sau đó đi cùng với các cô gái nhóm Fireside Girls. Sau khi chiếc xe tải đi vào ga-ra, các cô gái làm chiếc ván trượt của họ bám trên tường và đi lên chúng đến trần nhà như bậc thang. Họ leo xuống bằng những chiếc dây đến một máy phân loại thư. Adyson sắp lấy được bức thư của Isabella thì lại bị hút vào cái ống nén và kẹt trong túi thư. Katie dòm chừng khi bức thư đến thì bị phân tâm bởi Adyson đang ở trên băng chuyền. Isabella cuối cùng cũng thấy được bức thư, nhưng nó đã được lấy bởi bà đưa thư, đặt vào xe tải và lái xe đi. Isabella và nhóm Fireside Girls quyết định phải nhanh chân đến nhà Flynn-Fletcher.

Trở lại Tập đoàn Xấu xa Doofenshmirtz, trong khi Norm vẫn còn chịu hiệu ứng làm ngược lại, Doof đang xem lá số tử vi của ông. Norm sau đó không-làm vòng ru ngủ, thả Perry ra và cậu ta đá Doof từ phía sau.

Nhóm Fireside Girls đến được nhà Flynn-Fletcher trước khi xe chở thư đến. Isabella hướng dẫn HollyGinger phải canh chừng khi xe tải đến và những người còn lại thì tản ra trong khi cô đánh lạc hướng Phineas.

Trong lúc đó, hiệu ứng của máy ngừng đảo ngược của Doof đã hết tác dụng trên người Norm. Doof yêu cầu con robot của ông bắt lấy Perry, nhưng cậu ta chạy đi làm cho Norm khó mà bắt được.

Isabella vào sân sau và nói câu thường ngay của cô với Phineas trong sự lo lắng. Phineas dẫn cô xem những tác phẩm nghệ thuật họ đã làm được. Isabella làm cho Phineas không nhìn được bà đưa thư tới. Ferb thông báo với Phineas rằng cậu có thư và Phineas trèo xuống với hi vọng cuốn sách cậu đặt đã đến, và Isabella trèo xuống theo cậu ấy. Candace thấy tác phẩm kia và bắt đầu gọi mẹ như thường ngày.

Holly thông báo rằng bà đưa thư đang tới. Ginger nghiêm khắc yêu cầu bà đưa thư giao lại bức thư của Phineas cho cô, nhưng sau đó xin một cách lịch sự. Bà đưa thư nói rằng việc giao thư cho người không đúng với người được ghi tên trong bưc thư là sai trái. Phineas đến và hỏi bà đưa thư rằng cuốn truyện cậu đặt đã đến chưa và bà đưa thư nói là chưa có, tuy nhiên cậu có một bức thư. Isabella lo lắng và đanh chấp nhận sự việc. Trong khi đó, Perry làm Norm ngã ngay trên cái máy, làm nó hoạt động. Ngay khi Phineas chỉ mới đọc phần mở đầu của bức thư, phát bắn của cái máy dính cả Phineas và bà đưa thư. Phineas bắt đầu trả lại bức thư cho bà dưa thư và ngừng tạo tác phẩm tại sân sau.

Khi Perry bấm nút tự hủy, nó không hoạt động. Doof nói với cậu ta là ông làm cho nó phải hoạt động bằng đồng xu từ lúc ông ta cứ tưởng "giá như mỗi lần Perry phá máy của ta thì ta lại có một đồng xu". Tuy nhiên, Perry lấy ra một đồng xu từ cái mũ phớt của cậu và bỏ nó vào lỗ, làm cho kết quả vẫn như cũ.

Candace đến sân sau và vẫn như thường lệ, lại chứng kiến một cuộc bắt quả tang thất bại nữa. Mẹ của cô sau đó yêu cầu cô phải dọn phòng. Isabella nhẹ nhõm trong người khi Phineas không đọc được bức thư của cô, nhưng Ferb tiết lộ rằng Milly đã nói với cậu về "cậu bánh quy giòn" đó rồi.

Bài hát

Phần hậu kết

Thư viện ảnh

Nhấp vào đây để xem nhiều hình ảnh hơn từ Operation Crumb Cake.
Thư viện ảnh cho Operation Crumb Cake có thể được xem tại đây.

Thường nhật

"Tớ biết mình sẽ làm gì ngày hôm nay rồi."

Phineas: Ferb, tớ biết--


Candace: Bọn em đang làm những gì?
Phineas: Giúp bố bằng cách dọn dẹp những thứ này.

Candace: Các em đang làm việc nhà? Không đời nào các em sẽ lấy lòng bố mẹ được đâu. Chị cũng có công việc nhà đấy. Tiếp tục đi.

"Còn quá nhỏ để..."

Không có.

Lời thoại của Ferb

Phineas: Ôi, nhìn thứ này đi! Nó như là sự kết hợp giữa cái thìa và nĩa. Nên gọi nó là gì nhỉ?


Ferb: Tại nước Anh, họ gọi thứ đó là "foon" [nìa]

Buford: Không có đâu!
Phineas: Đúng, ta đang bắt tay vào làm nó. Ai biết được rằng làm tác phẩm nghệ thuật từ những mảnh cũ ta vừa lấy ra lại vui như thế này.


Baljeet: Nó gần giống như Bức điêu khắc chiếc ghế Tadashi Kawamata khổng lồ tại Abu Dhabi.
Ferb: Hoặc Cột Sub Lyric Killabuster với Hành trên Đá hoa tại Salzburg, Austria.
Baljeet: Thật à?

Phineas: Thực ra, tớ nghĩ cậu ấy đang bịa ra đấy.

Ferb huýt sáo để báo hiệu Phineas rằng người đưa thư đến.

Isabella: Vậy thì chúng ta sẽ không biết về nội dung có trong bức thư!


Ferb: Tớ chắc là không đâu. Và ngay cả... bánh quy giòn bé bỏng của cậu.
Isabella: Milly!

(Milly huýt sáo)

What'cha doin'?

Isabella: Này, (cười mỉm). Vậy cậu đang làm gì đó?
Phineas: Cậu nghĩ sao? Tác phẩm nghệ thuật lớn nhất thế giới hoàn toàn được làm từ những thức ăn được lấy ra và những dụng cụ ăn.

"Này, Perry đâu rồi?"

Phineas: Vậy về nhà và lấy chúng đi, các cậu! Chúng ta sẽ tạo nên tác phẩm nghệ thuật! Này, Perry đâu rồi?

Perry đột nhập vào trụ sở

Cậu vào trụ sở bằng cách đi qua vòi tưới nước ở sân sau.

"Ồ, cậu đây rồi, Perry!"

Không có.

Lời thoại đáng nhớ

Isabella: Cảm ơn đã cho cháu xem cuốn sổ cũ, bà Nana. Cháu thích nghe những ngày xưa cũ lắm. Nói lại cho cháu về nghệ thuật đan đi. Và việc ngồi dậy và chuyển kênh trên TV thì như thế nào ạ?
Bạn của Nana: Ồ, đáng yêu đấy, cháu yêu à. Nhìn kiều cách lạc hậu mà bà vẫn có này. Bà đang viết một lá thư. Bằng tay
Isabella: Chà, cháu đang tìm cách để bày tỏ cảm xúc của mình cho người khác từ rất lâu rồi.


Bạn của Nana: Thật ư? Bà có cả một cây bút và tờ giấy này!
Nana Shapiro: Giờ hãy dành thời gian, chìm sâu vào cảm xúc, và thổ lộ... (Isabella đưa bà tờ giấy)

Isabella: Cháu đã có những cảm xúc này trong đầu từ nhiều năm rồi.
Isabella: Vậy bà Nana, khi ông của con nhận được bức thư, ông ấy co chạy đến bà và có những cử chỉ lãng mạn không?


Nana Shapiro: Gì chứ? Ồ không. Bà chưa dám gửi nó đi. Bà không dũng cảm như cháu. Ý bà là, ông ấy sẽ cười bà hoặc đưa bức thư đó cho bạn của ông xem. Cháu có tưởng tượng được sự xấu hổ đó không?

Isabella: (cảm thấy lo lắng) Ôi trời!
Linda: Anh yêu, tại sao anh lại có những chiếc hộp chứa toàn đồ ăn ngoài trời thế này?


Lawrence: Sẽ thật là lãng phí nếu bỏ chúng đi. Thấy chưa? Nhìn này. Đôi đũa và nước sốt Ponzu. Chúng là đồ ăn của Nhật nhưng nhìn này, ta cũng có bánh Trung Quốc đi kèm, nó cũng được biết là một sự kết hợp.
Linda: Được rồi. Em đói rồi.
Lawrence: Ồ. Hãy đi lấy vài món đồ ăn đi. Bọn trẻ các con có muốn đi cùng không?

Phineas: Không, cảm ơn bố. Chúng con có hợp nhứt cho buổi sáng rồi.
Carl: Xin lỗi, thưa ngài. Tôi tin là lá số tử vi chỉ mang tính giải trí hơn là mang tính thực tiễn.
Thiếu tá Monogram: Tất nhiên cậu nghĩ thế rồi. Cậu là cung Ma Kết mà.
Isabella: Tớ vừa gửi một bức thư thổ lộ cảm xúc của mình với Phineas và ta phải ngăn cậu ấy lại trước khi cậu ấy đọc được bức thư! Đây là nhiệm vụ hàng đầu! Tớ gọi nó là "Chiến dịch Bánh quy giòn"!


Ginger: Bánh quy giòn? Cậu gọi cậu ấy như thế à?
(tất cả cười lên)

Isabella: Ôi trời, nó còn tệ hơn mình tưởng.
Doofenshmirtz: Thảo nào những âm mưu độc ác của ta cứ thất bại! Và do đó ta phát minh nên Máy Ngừng Nghịch hành! Cậu biết đấy, để đảo ngược vận xui của ta. Và ta biết rằng Ngừng đi Nghịch hành là từ hai lần phủ định. Nó dạng như là ta làm cho Sao Thủy đi theo đúng hướng nhưng thực sự là ta đang làm nó ngừng việc đi ngược lại khiến nó trở thành đi đúng hướng nhưng không phải. Cậu biết không? Đơn giản lại, nó là máy Đảo chiều nhưng... Máy Ngừng Nghịch hành! Nghe nó hiện đại hơn.
Isabella: Chúng ta sẽ không bao giờ lấy được nó theo cách này! Nhưng chúng ta phải lấy lại được lá thư đó! Dù cho phải hỏi xin một cách lịch sự đi chăng nữa!
Doofenshmirtz: (nói với Perry) Cậu có hiểu được câu này không? Nghe này.. "Có ai đó đang thì thầm khen tiềm thức của bạn."


Norm: (nói bên ngoài) Đến lúc đảo ngược quá trình làm cà phê.

Doofenshmirtz: Nghe có vẻ khả quan với ta đấy, và ta thích nó, nhưng ai lại có lời lẽ tốt đối với ta? Khoan đã, đó có phải là ngươi không, Perry Thú mỏ vịt
Isabella: Có câu hỏi gì không?


Gretchen: Có. Hòm thư này đã ở đây bao lâu rồi?

Isabella: Trời ạ. (chạy đi)
Norm: Chà, cậu ta khá khó bắt nhỉ!
Doofenshmirtz: Giờ ngươi mới biết hả?
Phineas: Tại đây, Baljeet đã chăm chút sáng tạo lại bức họa Cậu bé Xanh của Gainsborough hoàn toàn bằng vảy ớt đỏ.
Baljeet: (tiết lộ đôi mắt đỏ của cậu, nước mắt đọng lại và đỏ ngầu) Giá như tớ có thể chăm chút để sáng tạo trạm rửa mắt. Sheesh!
Ginger: Xin lỗi cô, nhưng cô có bức thư nào trong túi cô được gửi cho Phineas Flynn không?


Bà đưa thư: (kiểm tra trong túi) Hmm, hình như cô có đây.
Ginger: (nghiêm khắc) Chúng cháu yêu cầu cô phải giao lại bức thư này cho bọn cháu ngay lập tức! (lịch sự) Làm ơn đi ạ?
Bà đưa thư: Cô xin lỗi, giao bất kì bưu phẩm hoặc bức thư nào cho người khác không được ghi đúng trong nơi gửi là sai với trách nhiệm người đưa thư.
Holly: Còn sau khi đưa thì sao? Bọn cháu có thể nhảy vào và lấy lá thư từ bạn ấy không?

Bà đưa thư: Con yêu, những gì con làm sau đó không phải là chuyện của cô.
Norm: Quay lại đây! Giờ tôi đã có-- (Perry xoay vòng cỗ máy và đánh trúng Norm) --nhịp điệu à?
(Perry bấm nút tự tự hủy. Gây ngạc nhiên cho cậu rằng không xảy ra chuyện gì cả. Cậu suy nghĩ một lúc và cố gắng bấm lại liên tục.)


Doofenshmirtz: Ha! Lừa được cậu rồi! Thấy chưa, ta bắt đầu nghĩ rằng "Nếu ta có thể có một đồng xu mỗi lần cậu bấm nút tự hủy", và rồi nó nổ trúng ta. Cậu không có đồng xu nào hết vì cậu không có cái túi nào! Khoan, khoan, cậu đang làm-?! (Perry lấy mũ phớt ra và tiết lộ đồng xu ở bên trong.) Ồ, ta quên về cái mũ của cậu. (Perry bỏ đồng xu vào lỗ) Nguyền rủa mi, Perry thú mỏ v-- (KABOOM!)

Doofenshmirtz: Thấy chưa?! Ngươi chẳng bao giờ để ta nói hết câu hoàn chỉnh!

Thông tin cơ sở

  • Khu Điều dưỡng Trung ương ở Danville được thấy lần nữa. ("Lotsa Latkes")
  • Phineas đã sắp tìm ra được mối tình của Isabella với cậu.
  • Cả Carol Kane và Marilu Henner là thành viên của đoàn phim sitcom năm 1980 tên là Taxi.
  • "Foons" [thĩa] cũng được biết đến là "sporks" [nìa].
  • Nếu bạn nhìn kĩ, bức thư của Isabella được viết ở dạng văn bản "lorem ipsum".
  • Lần thứ hai Doof làm một cỗ máy co liên quan đến vận may ("Just Our Luck")

Thông tin phát hành

  • Tập phim này đã được xác nhận bởi Disney Channel Ba Lan.

Công chiếu toàn cầu

  • 15 tháng 5, 2014 (PlusPlus, Ucraina)
  • Tháng 6, 2014 (Disney Channel Hà Lan)
  • 26 tháng 7, 2014 (Disney XD Ba Lan)
  • 1 tháng 8, 2014 (Disney XD Đức)
  • 7 tháng 8, 2014 (Disney Channel Bra-xin & Mĩ Latinh)
  • 7 tháng 9, 2014 (Disney XD Canada)
  • 8 tháng 11, 2014 (Disney XD Trung Đông/Châu Phi)
  • 7 tháng 12, 2014 (Disney XD Tây Ban Nha)
  • 25 tháng 1, 2015 (Disney XD Canada)
  • 21 tháng 2, 2015 (Disney Channel, Ba Lan)
  • 22 tháng 2, 2015 (RCTI Indonesia)
  • 15 tháng 6, 2015 (Disney Channel Châu Á)
  • 28 tháng 7, 2015 (Disney XD Úc)
  • 25 tháng 4, 2016 (Disney Channel Ba Lan)

Lỗi

My Operation Crumb Cake.png

Làm thế nào mà Isabella thay đổi bộ đồ cô mặc được?

  • Khi Isabella núp chờ xe bưu điện sau một bụi cây, cô đang mặc đồng phục Fireside Girls nhưng không có băng huy hiệu. Khi máy quay quay vào chiếc ván trượt của cô, bộ đồ của cô bé bỗng nhiên lại đổi thành bộ đồ thường ngày. Đến cảnh quay sau đó, cô lại trở về với đồng phục của cô.
    • Trong tập Night of the Living Pharmacists, một điều được tiết lộ là Isabella có thể thay đổi diện mạo bằng cách kéo thắt lưng của cô. Điều này có thể giải thích được việc bộ đồ của cô bỗng dưng thay đổi.
  • Isabella không mang trên mình băng huy hiệu trong lúc trượt ván, nhưng sau khi lén lút vào Kho chứa Thư băng huy hiệu đột nhiên lại xuất hiện trên người cô.
  • Thêm một lần nữa trong bài hát, giày của Isabella có màu nâu thay vì phải là màu đỏ.
  • Khi Phineas đến gần bà đưa thư lúc bà đang chuẩn bị đưa bức thư cho cậu, lông mi mắt của Adyson biến mất. Trong cảnh tiếp theo, thứ tự đứng của các Cô gái bên Lò sưởi cũng bị thay đổi.
  • Khi Phineas bắt đầu đọc lá thư, phong bì lại không thấy đâu.
  • Monogram nói rằng ông thuộc cung Nhân Mã, tức là sinh nhật của ông trong tầm ngày 22 tháng 11 đến 22 tháng 12, nhưng ông tổ chức sinh nhật của ông vào thời gian nào đó của mùa hè trong tập "Backyard Hodge Podge".

Nối tiếp

Ám chỉ

Diễn viên

Những nhân vật không xuất hiện trong tập này

Cước chú


Kế trước
"The Klimpaloon Ultimatum"
"Operation Crumb Cake" Tiếp theo
"Mandace"


Vòng quanh Wikia

Wiki ngẫu nhiên