Wikia

Phineas and Ferb wiki

Phineas and Ferb

Thảo luận0
233bài viết
trên wiki này
20px-Disambig.svg.png Bài này viết về Phineas and Ferb, một chương trình hoạt hình nhiều tập của Disney. Có lẽ bạn muốn xem qua Phineas and Ferb (định hướng) cho những mục đích tìm kiếm khác.
Phineas and Ferb workmark
Relaxing under the tree
Phineas (giữa), Ferb (trái) và Perry (phải) thư giãn dưới gốc cây bên chiếc radio
Thể loại:
Hoạt hình, ca nhạc, phiêu lưu, mỉa mai, hài kịch
Định dạng:
Loạt (series) phim hoạt hình nhiều tập
Nhà sáng lập:
Dan Povenmire
Jeff "Swampy" Marsh
Đạo diễn:
Dan Povenmire
Zac Moncrief
Diễn viên lồng tiếng:
Vincent Martella
Ashley Tisdale
Thomas Sangster
Alyson Stoner
Mitchel Musso
Dee Bradley Baker
Dan Povenmire
Jeff "Swampy" Marsh
Caroline Rhea
Richard O'Brien
Maulik Pancholy
Bobby Gaylor
Olivia Olson
Nhân vật chính:
Phineas Flynn
Ferb Fletcher
Candace Flynn
Thú mỏ vịt Perry
Heinz Doofenshmirtz
Ca khúc chủ đề:
"Today Is Gonna Be a Great Day" (thực hiện bởi "Bowling for Soup")
Tác giả (viết truyện):
Martin Olson...
Nhà soạn nhạc:
Danny Jacob...
Nơi sản xuất:
Flag of USA Hoa Kì
Ngôn ngữ:
Tiếng Anh (chính thức)
Số mùa:
3 mùa (hiện tại)
Số tập:
147 (được công bố) và một phim truyền hình (xem danh sách các tập phim)
Sản xuất
Thời lượng phát sóng:
11 phút hoặc 22 phút (trung bình)
Các tập phim đặc biệt có thể dài hơn
Công ty sản xuất:
Walt Disney Television Animation
Nhà phân phối:
Disney-ABC Domestic Television hay Buena Vista Television
Công chiếu
Kênh gốc:
Disney Channel (từ mùa 1 trở đi) (2007-nay)
Toon Disney (2008-2009)
Disney XD (từ mùa 2 trở đi) (thay thế Toon Disney) (2009-nay)
Các tập phim được sản xuất và phát sóng ở kênh HD, tuy nhiên được chuyển đổi sang SD (480i) để phát sóng trên kênh SD (vào bữa ăn).
Chất lượng âm thanh:
Dolby Digital 5.1
Phát sóng:
17/08/2007 - nay (Hoa Kì)
01/02/2008 - nay (toàn thế giới)
Tình trạng:
phát luân phiên và tự do (hiện tại)
cập nhật tập mới theo định kỳ vào ngày cuối tuần.
Chương trình liên quan
Dẫn xuất:
Isabella and Fireside Girls (rất có thể)
Phim tuyền hình:
Phineas and Ferb The Movie: Across the 2nd Dimension
Điện ảnh:
đang phát triển tiến độ (xem bên dưới)
Chương trình truyền hình:
Take Two with Phineas and Ferb
Trang web chính thức
Trang web chính thức:
Phineas and Ferb trên Disney TV Channel website
phineasandferb.com
Phineas and Ferb Logo
Logo của series

Như bạn đã thấy, có cả đống việc phải làm trước khi năm học bắt đầu vào mùa thu này. Vì thế hãy tham gia với chúng tôi bởi vì PhineasFerb sẽ làm được tất cả!

Jaret Reddick trong ca khúc chủ đề[nguồn]

Phineas and Ferb (tạm dịch: Phineas và Ferb) là một loạt phim hoạt hình nhiều tập của hãng truyền hình Disney được công chiếu hằng ngày trên Disney ChannelDisney XD.

Trọng tâm của bộ phim kể về hai cậu bé con riêng muốn biến giấc mơ thành sự thật trong chuyến phiêu lưu mùa hè, cùng đồng hành là sự nhòm ngó, ganh tị của cô chị gái và ý định lật tẩy những kế hoạch mùa hè cho mẹ biết, song song với cuộc vui chơi là những phát minh, mưu đồ độc ác và điên rồ của tiến sĩ xấu xa cùng với sự ngăn chặn âm mưu đó.

Phineas and Ferb phát sóng lần đầu tại Mĩ ngày 17/8/2007 và các tập đầu tiên chính thức công chiếu trên toàn thế giới vào ngày 01/02/2008 và suốt tháng 2 (ám chỉ Phineas and Ferb-uary). Bộ phim đã được nhiều sao của những chương trình Disney lồng tiếng và thử vai.

Dựa theo ca khúc chủ đề (có 104 ngày nghỉ hè tuyệt vời), loạt phim có thể được coi là bao gồm 104 tập phim 11 phút hoặc 52 tập phim 22 phút. Tính đến thời điểm hiện tại,đây là series phim nguyên bản của Disney Channel phát sóng lâu nhất.

Phim hiện đang phát sóng trên Disney Channel Asia vào 17h00-18h00 hàng ngày.

Nguồn gốc

Hai nhà sáng lập Dan PovenmireJeff "Swampy" Marsh gặp nhau tại buổi họp mặt các họa sĩ cho loạt phim hoạt hình Gia đình Simpsons vào giữa thập niên 90. Họ trở nên thân thiết khi cùng nhau chia sẽ với nhau về tính cách, khiếu hài hước và sau cùng, họ đã trở thành đôi bạn thân thiết khi họ cùng hoạt động trong nhóm tác giả kịch bản của Rocko's Modern Life cho Nickelodeon, nơi mà họ đã học được rất nhiều điều từ công nghiệp làm phim hoạt hình.[1]

OriginalPhineasEver
Bút tích đầu tiên của Dan Povenmire về Phineas trên tờ giấy ăn
Xiao QiaoHình ảnh bởi Xiao Qiao

Một khoảng thời gian, đôi bạn bắt đầu phát triển một chương trình mà điều đó đã cho phép họ tiếp tục thực hiện công việc là một nhà văn với nhau[1]. Tại nhà hàng Wild Thyme miền nam Pasadena, bang California, một nhà hàng đặc biệt có những tờ thực đơn về những món thịt và những cây bút chì màu có sẵn để bạn có thể vẽ lên những tờ thực đơn ấy, Dan Povenmire có bữa ăn cùng vợ, lúc đó chính là lần đầu tiên ông phác thảo thử một đứa trẻ có đầu 3 cạnh. Povenmire gọi cho Marsh ngay tối hôm ấy và sung sướng có tin mới rằng tôi đã có được Phineas[2].

Liên hệ với Family Guy

Povenmire và Marsh đã từng không làm việc cùng nhau, Marsh lúc ấy đã chuyển đến London để làm việc trên một tập hợp nhiều bộ phim và series bao gồm cả Bưu tá PatChú chuột bạch khoan dung. Povenmire lúc đó đang thiết kế và đạo diễn cho phim hoạt hình Family Guy nhưng vẫn tiếp tục làm việc trên Cartoon Network, NickelodeonFox Kids.[1]

Các hãng trên đã lo lắng về thời gian cho phép của các tập phim hoạt hình. Tại Fox Kids, đã có một vài cuộc họp nhưng các cuộc đàm phán đều thất bại. Tại Nickelodeon luôn giữ vị trí cao và đội ngũ nhân viên phải có chất lượng không hề thua kém ai nhưng cuối cùng đã được coi là quá phức tạp để kéo giảm xuống. Sự bướng bỉnh và cố chấp của họ đã được trả giá khi cuối cùng, Povenmire đã gặp được công ty Disney.[1] Theo lời Dan nói: "Disney đầu tiên nói rằng Chúng tôi sẽ xem anh sẽ làm gì trong 11 phút và chúng tôi đã làm thí điểm, họ bảo Chúng tôi sẽ xem xét nếu anh làm được 26 tập phim".[3]

Phó chủ tịch cao cấp của Disney Channel Original Series - ông Adam Bonnet là một fan hâm mộ của Family Guy, đã tin tưởng Dan lúc ông thiết kế đạo diễn cho Family Guy. Trong thực tế, do những kết nối của ông trong khoảng thời gian làm việc tại Fox được biết đến qua những trò đùa kinh khủng và những khiếu hài hước thô tục làm cho Adam muốn xem tất cả những gì Povenmire làm việc trên nó. Povenmire nói: "Ông ấy gọi tôi đến một cuộc họp khi tôi còn đang tiến hành trên nhiều điểm khác chỉ để cho tôi biết rằng ông ấy thích Family Guy đến nhường nào. Khi tôi trở lại chương trình, tôi đã thấy ông ấy rất cởi mở"."[3]

Povenmire đã mang "một vài điều hoàn thiện trong thời gian thiết kế mà không bao gồm bất cứ sự thô tục nào" đến Phineas and Ferb. Thực tế, mọi người với cái nhìn trống rỗng và cái nhìn hài hước đã bị Tex Avery chinh phục. "Mọi người nghĩ Family Guy là một thành công vì những trò đùa như thế nào là tục tĩu, tôi không nghĩ nó sẽ có được thành công ở tất cả khía cạnh, nếu thời gian tạo ra nó không hoàn hảo -- nếu các chi phí trước hoặc sau đã không bị tạm ngưng. Hài kịch là tất cả về thời gian và tôi nghĩ rằng đó là những gì mọi người đang trả lời".[3]

Bản thảo truyện gốc

Original title card
Logo của Phineas and Ferb đầu tiên
Xiao QiaoHình ảnh bởi Xiao Qiao

Không giống như các seri không phải là hoạt hình khác, họ không cho nó một bản thảo, họ đưa ra kịch bản. Một kịch bản "cảnh bởi cảnh" để phân tích xem xét các tập phim chúng sẽ được nhìn nhận như thế nào. Khi nó đến thời điểm để trình bày với nhà điều hành nước ngoài, Povenmire đã chỉnh lại kịch bản cùng với tập phim, thêm nhạc, hiệu ứng âm thanh và dự dịnh những giọng nói cho các nhân vật của ông. Bản truyện này có thể được tìm thấy trên The Fast and the Phineas (DVD). Bản thảo truyện nguồn này đã trở thành tập phim đầu tiên "Tàu lượn siêu tốc"

Cốt truyện chính

Cốt truyện được bắt nguồn từ tuổi thơ của Dan ở Mobile, bang Alabama. Mẹ của ông là luôn khích lệ ông làm những việc sáng tạo có ích còn hơn là ngồi xem truyền hình. Một trong những sáng tạo đó là thử làm phim nhỏ tại nhà, Dan nói: "Mẹ cho tôi treo "những vật màu đen" lên các góc trong phòng khách. Tôi đã treo lên một mô hình nhỏ các phi thuyền không gian cho những tập phim nhỏ mà tôi tạo ra chúng với chiếc camera Super 8"[4]

Cảnh Phineas và Ferb

Phineas FlynnFerb Fletcher là hai anh em kề nhưng rất thân thiết sống cùng với cô chị gái Candace Flynn cùng bố Lawrence Fletcher và mẹ Linda Flynn ở ngoại ô một thành phố nhỏ tên là Danville. Hai cậu thấy không hài lòng khi không làm gì và đang lãng phí cả kì nghỉ, vì thế hai cậu đã sáng tạo ra những thứ không thể tưởng nổi và tham gia những pha mạo hiểm thú vị (xây dựng đường xe trượt quanh thành phố, làm bãi biển ở sân sau, trở thành ca sĩ, tìm một xác ướp, đua xe,...) cùng với nhóm bạn thân để làm cho mùa hè thú vị. Tuy nhiên cô chị Candace lại không đồng tình với những việc làm của hai đứa em và cô luôn tìm cách mách mẹ cho bằng được do cô cảm thấy ghen tị và không muốn hai đứa làm một số việc phiền hà cho mình.

Cảnh Candace

Candace xuất hiện trên tất cả các tập phim và cô chị này là một trong hai nhân vật phản diện chủ đạo trong hầu hết các tập phim. Candace luôn chú ý sát sao hai đứa em, từng nhất cử nhất động của 2 cậu ít khi cô mất liên lạc. Candace thường có những hoạt động thường nhật của tuổi teen như nói chuyện phiếm với cô bạn thân, theo dõi để ý đến người cô thích, dạo chơi, mua sắm,... nhưng hầu hết hoạt động nỗ lực của cô đều nhắm vào một mục tiêu lớn nhất trong cuộc đời: "Lật tẩy hai cậu em".

Cảnh Perry với Heinz

Thú nuôi của Phineas và Ferb, Thú mỏ vịt Perry thực sự là một điệp viên bí mật - Đặc vụ P, thông thường trong một tập phim, Perry xuất hiện sau khi ai đó phát hiện cậu vắng mặt "Này, Perry đâu rồi..". Sau đó, cảnh chiếu những cách Perry vào lối vào bí mật đến tổ chức điệp viên. Nhà lãnh đạo của cậu Thiếu tá Monogram thông báo cho cậu Tiến sĩ xấu xa Heinz Doofenshmirtz chuẩn bị kế hoạch, phát minh điên rồ, độc ác vào giao nhiệm vụ cho cậu ngăn cản âm mưu đó. Một cuộc chiến "thường nhật" giữa Heinz và Perry diễn ra, những phát minh xấu xa của Heinz vô tình dọn dẹp sạch và phá đi những sáng tạo của Phineas và Ferb sau những cuộc chơi và những phát minh xấu xa cũng bị phá hủy, từ đó làm cho hầu hết kế hoạch lật tẩy của Candace thất bại. Một số lần những sáng tạo của Phineas and Ferb lại phá hủy những kế hoạch của Heinz một cách ngẫu nhiên. Sau khi hoàn thành nhiệm vụ, Perry trở về với Phineas và Ferb và mọi chuyện trở nên bình thường.

Các tập phim

22px-Book_icon.png Trang chi tiết: Danh sách các tập phim

Nhân vật

22px-Book_icon.png Trang chi tiết: Danh sách các nhân vật

Các nhân vật chính trong loạt phim hòa trộn (tái hôn nhân), một tiền đề của nhà sáng lập phim hầu hết không được sử dụng trong chương trình giành cho trẻ em, nhưng điều ấy đã phản ảnh được sự giáo dục của Jeff Marsh. Marsh đã xem xét và giải thích rằng nền tảng gia đình "không quan trọng đến cuộc sống của trẻ em, họ là một gia đình tái hôn nhân tuyệt vời và đó là tất cả những gì chúng tôi biết"[5]. Sự lựa chọn con thú mỏ vịt làm thú nuôi của 2 cậu bé thường được lấy cảm hứng từ những phương tiện truyền thông không được tận dụng, cũng như khai thác ngoại hình nổi bật của nó[6]. Thú mỏ vịt cũng tạo cho họ sự tự do để "làm công cụ" kể từ khi "không ai biết rất nhiều về [họ][5]".

Marsh gọi các nhân vật là "tuyệt, sắc sảo và thông minh mà không cần [...] có ý nghĩa tinh thần." Theo lời Dan Povenmire, đạo diễn hoạt hình của họ, Rob Hughes, đồng ý rằng: "trong tất cả các chương trình khác, mỗi nhân vật hoặc là ngu ngốc hoặc ngớ ngẩn, nhưng không có nhân vật ngu ngốc hoặc ngớ ngẩn nào trong loạt phim này"[3].

Các bài hát, ca khúc

Flop Starz
Ca khúc bắt đầu tất cả
Xiao QiaoHình ảnh bởi Xiao Qiao
22px-Book_icon.png Trang chi tiết: Danh sách các bài hát

Hầu như mọi tập phim đều có 1 ca khúc, bài nhạc cho mình (trừ một số ngoại lệ "Lights, Candace, Action!", "I Was a Middle Aged Robot", "Not Phineas and Ferb", và "The Lizard Whisperer"). "Rollercoaster:The Musical!" đạt kỉ lục 9 bài hát. Dan nói: "Khi chúng tôi đang viết Rocko, chúng tôi luôn có 1 trong 2 thứ, có lúc cả 2: hoặc là 1 ca khúc hoặc là một con số các bài hát, cùng với đó là một pha hành động, rượt đuổi. Phineas and Ferb đã tặng cho chúng tôi 1 cơ hội để viết ca khúc cho từng tập phim đơn lập, bắt đầu với tập phim thứ 2, Flop Starz. Chúng tôi đã chơi Bài hát chủ đề Perry cho giám đốc điều hành của Disney. Chúng tôi đã có chút bối rối, bởi vì Disney đã có 1 lịch sử lớn về âm nhạc -- chuyện gì đã xảy ra nếu họ không thích nó? Phản ứng của họ là: Chúng thật tuyệt! Các anh có thể viết 1 ca khúc cho từng tập phim không?" [3]

Âm nhạc trên Phineas and Ferb luôn thay đổi. Nhà soạn nhạc Danny Jacob, cùng với Dan Povenmire, Jeff Marsh và nhà viết truyện Martin Olson cố gắng bào gồm tất cả các thể loại âm nhạc, vì họ cảm thấy sự phong phú này làm đa dạng thêm những kinh nghiệm hoạt hình và phơi bày cho trẻ em âm nhạc không khác gì nhận thức. Trước khi chương trình đi vào chế tác, Disney đã hỏi về vấn đề này, nhưng Dan giải thích: "Nó tương tự khi nhận ra rằng Bugs Bunny đã sử dụng âm nhạc cổ điển. Khi tôi nghe "The Barber của Seville" lần đầu tiên sau khi xem Bugs Bunny, tôi đã có một hướng liên quan đến nó làm tôi nghĩ rằng có sự khác biệt hơn nếu tôi chỉ nghe nó trên radio. Các ông có liên quan đến nó. Lúc này, khi trẻ em nghe Frank Sinatra như giai điệu jazz, hoặc 1 loại Busby Berkeley, bọn trẻ sẽ có một phản ánh đến nó."[7]

Thông tin sản xuất

Phong cách kịch bản

Chương trình tuyển dụng 4 tác giả lớn để vạch ra các ý tưởng cốt chuyện theo "hướng dẫn nghiêm ngặt", chẳng hạn như các đề án và kế hoạch của các cậu bé sẽ không bao giờ xuất hiện dưới dạng "phép thuật" nào đó. Những câu chuyện được xem xét lại tại buổi họp hàng định kỳ hàng tuần vào ngày thứ hai, sau đó là đồng thời cả kịch bản và dòng truyện. Một thiết kế thô sơ được xây dựng trước dòng truyện, một tiến trình phác thảo sơ lược các cảnh và một số dòng đối thoại, được soạn thảo. Các tác giả sau đó gộp chúng lại thành 1 một "tiếp-nối-tiếp" thông qua kịch bản, đưa ra xem xét cho toàn thể nhân viên để xem những phản ứng, đánh giá và những câu nói đùa trước khi viết lại[8]. Những tác giả cũng bao gồm khiếu hài hước trong từng tập phim, mà thể hiện cụ thể là những dòng thoại của nhân vật[1][9]. Hầu như mỗi lần phát sóng được chia làm 2 phần, mỗi phần 11 phút (có thể là 2 tập trong 2 phần hoặc 1 tập lớn chia làm 2 phần nhỏ)[10].

Hình ảnh và hoạt hình

Original Fast and Phineas picture
 
Cropped Fast and Phineas picture
Các giai đoạn phát triển cho phần mở chủ đề, từ giấy vẽ gốc (phía trên) cho đến thiết kế cuối cùng. Bức họa gốc ở phía trên xuất hiện trong Bản thảo truyện gốc và chủ đề nền mùa 1

Hãng studio Rough DraftHàn Quốc, nhà sản xuất phim WangĐài Loan, hãng hoạt hình SynergyHong YingThượng Hải tạo nên những cảnh động cho loạt phim trong hoạt hình 2 chiều, sử dụng phần mềm Toon Boom.[11] Dan Povenmire đảm nhiệm phần lớn chỉ đạo sản xuất, cùng với Zac MoncriefRobert Hughes[12]. Loạt phim thông qua các tính năng nghệ thuật từ phim hoạt hình Tex Avery, chẳng hạn như hình dạng hình học tích hợp vào nhân vật, các đối tượng, và hình nền. Povenmire đã thể hiện điều đó khi ông đề cập đến tác giả huyền thoại, đạo diễn, nhà làm phim của Looney Tunes "Có một chút của Tex Avery trong trong đây - ông ấy có một phong cách đồ họa tuyệt vời [trong phim hoạt hình sau này của ông], nhiều thứ tôi nhìn thấy trong đây (Phineas and Ferb) đều vay mượn từ Tex cả"[2]. The Rocky and Bullwinkle Show đã cung cấp thêm nguồn cảm hứng cho định dạng của loạt Phineas and Ferb, nơi mà câu chuyện khác nhau sẽ được giải quyết với nhau ở cuối tập phim.[13]

Tất cả những nhân vật khác đều bắt đầu từ đứa trẻ đầu 3 cạnh. Phineas có đầu hình tam giác, Ferb có đầu hình chữ nhật, Candace có đầu nửa vòng tròn. Mục đích tạo ra những nhân vật đơn giản là để trẻ em có thể dễ vẽ cho riêng mình và hơn nữa có thể nhận ra một nhân vật nào đó dễ dàng khi nhìn vào vết in bóng đen khuất dưới mặt đất của chính nhân vật ấy, đó là một kỹ thuật của phim hoạt hình cổ điển dựa theo Matt Groening đã chỉ cho Dan trong quãng thời gian ông làm việc cho phim hoạt hình Gia đình Simpsons.[14]

Sau khi các nhân vật đã được thiết lập xong, Dan và Jeff quyết định làm việc với các bức vẽ hình học với các khung nền để kết hợp mọi thứ với nhau. Các bảng màu ban đầu là một vấn đề của cuộc thảo luận. Jeff thiết kế, "Ý tưởng của cuối ngày là kẹo. Một trong những thứ tôi nghĩ rằng hoạt động rất tốt là những nhân vật tươi sáng và có màu kẹo, và hình nền của chúng tôi phải mô tả thực tế hơn về thế giới: màu xanh mềm cho cây cỏ, hàng cây gỗ tự nhiên cho bức rào. Để cho tất cả những thứ có thể phục vụ quá trình làm việc, thế giới của họ cần phải được căn cứ dựa trên thực tế". Nhưng Disney thì lại muốn có nhiều điều phải được cách điệu hóa. Dan nói: "Tôi thực sự đã có nhiều cuộc thảo luận với Disney về vấn đề ấy bởi họ luôn muốn đưa ra một bảng màu mát mẻ. Tôi chỉ muốn nó có cảm giác như là mùa hè." Hai nhà sáng lập đã thắng trong cuộc tranh luận ấy.[14]

Diễn viên

PhineasFerb được lồng tiếng bởi Vincent MartellaThomas Sangster[15]. Sangster là một trong nhiều diễn viên đến từ Anh Quốc của chương trình. Swampy Marsh sống và làm việc tại Anh 7 năm, đã phát triển một chương trình được yêu thích ở đó cho mọi người[16]. Phần còn lại của những diễn viên bao gồm Ashley Tisdale vào vai cô chị khó tính, Candace, Dee Bradley Baker vai thú mỏ vịt Perry, hoặc chỉ đơn giản là Perry như Phineas gọi, Caroline Rhea vào vai Linda Flynn, mẹ của PhineasCandace, mẹ kế của Ferb[15]. Jack McBrayer vào vai Irving, người ngưỡng mộ PhineasFerb, người sáng lập trang hâm mộ PhineasFerb. Kelly Hu vai bạn thân của Candace, Stacy, hai nhà sáng lập vào vai hai người đối lập sáng-tối, Dan Povenmire lồng tiếng cho kẻ nham hiểm Tiến sĩ DoofenshmirtzJeff "Swampy" Marsh lồng tiếng cho Thiếu tá Monogram. Tyler Mann vào vai Carl, trợ lý thực tập ngớ ngẩn và thiên tài của thiếu tá Monogram. Alyson Stoner vai Isabella Garcia-Shapiro, một cô bé hàng xóm ngọt ngào sống đối diện nhà Flynn, là đội trưởng Fireside Girls và say mê Phineas, Mitchel Musso vai Jeremy, chàng trai mà Candace điên đảo và sau này là bạn trai của cô[16].

Tổ chức dàn diễn viên của chương trình có trách nhiệm lựa chọn hầu hết các nam nữ diễn viên lồng tiếng, lựa chọn các diễn viên như Vincent MartellaMitchel Musso trong vai diễn chủ yếu dựa trên phổ biến nhận thức với mục tiêu nhân khẩu học. Povenmire và Marsh lựa chọn những ngôi sao khách mời, chọn những người mà "thực sự họ muốn làm việc với". Họ cũng thu hút các vai diễn khách mời từ các diễn viên cảm thấy sẽ được cho vay một sự hiện diện thú vị để diễn xuất[17].

Những dàn diễn viên khách mời gồm có nghệ sĩ văn hóa pop như Damian Lewis, nhà vô địch quyền Anh Evander Holyfield, và các ngôi sao điện ảnh như Cloris LeachmanBen Stiller. Povenmire và Marsh cũng đã trưng cầu một số ngôi sao từ The Rocky Horror Picture Show làm khách mời xuất hiện như Tim CurryBarry Bostwick, trong khi người sáng lập Richard O'Brien lồng tiếng cho Lawrence, bố của Ferb, bố dượng của Candace và Phineas. Thêm vào đó, nhiều ngôi sao cũng góp mặt bao gồm Tina Fey, Seth MacFarlane, Clay Aiken, Chaka Khan, và Kevin Smith[18][19]. Sự tham gia của O'Brien cuối cùng đã trở thành thường xuyên, ông đã vào vai Lawrence Fletcher, bố của bọn trẻ, người xuất hiện phần lớn trong hơn một nửa số tập phim.[18]

Khiếu hài hước

Chương trình phụ thuộc nặng vào sự hài hước. Chuyện cười được tìm thấy trong tất cả các tập phim, mặc dù đôi khi chúng được sửa đổi lại theo nhiều cách thú vị:

Dan and Jeff
Dan Povenmire (trái) và Jeff Marsh (phải)
Xiao QiaoHình ảnh bởi Xiao Qiao
  • Phineas và Ferb cố gắng xây dựng sáng tạo nhiều phát minh trong mọi ngày để tránh mùa hè buồn chán, tuy nhiên trong "The Best Lazy Day Ever" và "Vanessassary Roughness", hai cậu chẳng làm gì cả.
  • Mọi người nói: "Chẳng lẽ đợi nó từ trên trời rơi xuống à?" và họ nhận được thứ họ nói sau ngay đó.
  • Candace đều cố gắng bắt quả tang hai cậu nhóc bằng cách hét "Mẹ mẹ, Phineas và Ferb đang....", nhưng đúng lúc mẹ Linda đến xem, phát minh của Phineas và Ferb biết mất hoặc biến thành một thứ khác. Candace hoàn thành việc lật tẩy trong 3 tập phim "Phineas and Ferb Get Busted" trong giấc mơ của Perry, 20 năm sau trong tương lai ("Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo") và tập "She's the Mayor" nhưng thời gian đã bị lùi lại bởi phát minh điên rồ của Heinz.
  • Tiến sĩ Doofenshmirtz làm ra những máy móc xấu xa với phần cuối của tên phát minh là -inator (ví dụ như "The Misbehav-inator"). Trong một hai tập phim, tiến sĩ đặt tên vũ khí không có phần cuối là -inator và ông đã giải thích với Perry rằng ông đã mòn cái tên -inator quá nhiều. Ông cũng đặt đuôi -inator vào những đã có sẵn inator (ví dụ như Acceleratorinator or Space Laser-inator). Ông thường dứt quãng ngắn khi đọc ra tên phát minh để lộ ra đuôi -inator.
  • Phineas (và Ferb) thường được hỏi "Whatcha doin'?" (Các cậu đang làm gì đó 1 cách rất dễ thương) thường xuyên nhất bởi Isabella. Có một con số khủng về lượng câu hỏi này trong hầu hết các tập phim (ví dụ như "Whatcha eatin'?" (các cậu ăn gì thế?) ("Hail Doofania!").
  • Phineas và nhiều nhân vật khác thường hỏi "Hey, where's Perry?" để thông báo về sự mất tích của Perry.
  • Tiến sĩ Doofenshmirtz thường hay tuyên bố với Perry sẽ dùng phát minh cho "toàn bộ vùng Ba Bang" ("entire Tri-state Area").
  • Ferb thường im lặng trầm tính và không nói câu nào cho đến cuối tập phim, thường hay nói một câu có ý nghĩa hài hước hoặc vô nghĩa.
  • Tiến sĩ thường nói "Nguyền rủa mi Perry đồ thú mỏ vịt!" sau khi kế hoạch của ông bị đổ vỡ nhưng con gái ông, Vanessa lại "Cảm ơn cậu, Perry Thú mỏ vịt!" ("Dude, We're Getting the Band Back Together"). Những câu ông thường nói tương tự là "Nguyền rủa ngươi, hàng xóm Phil!" ("Put That Putter Away"), "Nguyền rủa mi, chờ đã, đó có phải là ..." ("Dude, We're Getting the Band Back Together", "The Baljeatles"), "Phù hộ mi, Perry Thú mỏ vịt!" ("Hail Doofania!"), "Nguyền rủa ngươi, Perry cô gái Thiếu niên" ("Does This Duckbill Make Me Look Fat?"), "Nguyền rủa mi, Perry đồ bóng bóng bay" ("Just Passing Through"), "Nguyền rủa mi, Perry đồ thú mỏ chim" (Beak (mỏ chim) + Platypus (thú mỏ vịt) = Beakapus) ("The Beak")
  • Perry có một con số lớn về lối đi vào trụ sở điệp viên (ống nước, tivi, tủ quần áo, tủ chén, ..) trong mọi tập phim.
  • Mọi người thường hỏi Phineas "Cháu có quá nhỏ tuổi để ... không?" ("Are you too little young to ..?") (ví dụ như "Cháu có quá nhỏ tuổi để khám phá ra Atlantis không?") thông thường câu trả lời là "Vâng, vâng cháu có" ("Yes, yes I am") nhưng cũng có lần không (No, no I'm not). Có một lượng đổi vai nói trong dòng hội thoại các nhân vật, nhiều nhân vật cũng được hỏi những câu nghi vấn ("Cháu có quá nhỏ tuổi để tổ chức tiệc cưới không?" hoặc "Cháu có quá lớn tuổi để chơi trò xây dựng trẻ con không?" với Candace). Một lần trong tập "Vanessassary Roughness", Ferb vô tình được mẹ Linda hỏi "Ferb, con có hơi lớn tuổi để chơi nhà banh không?".
  • Tiến sĩ Doofenshmirtz không nhận ra Perry khi cậu không đội mũ điệp viên.
  • Phineas thường nói "Ô, mày đây rồi, Perry!" (Oh, there you are, Perry) sau khi Perry hoàn thành nhiệm vụ và trở thành thú nuôi bình thường. Một tập phim đã được đặt tên theo câu nói này.
  • Phineas vô tình gây ra tổn thương thân thể cho Ferb như là một kết quả của sự vô ý ("One Good Scare Ought to Do It!", "The Chronicles of Meap").
  • Đôi khi mọi người nghĩ rằng những gì đang được nói là một phép ẩn dụ, nhưng đó là thật ("She's the Mayor", "Brain Drain").

Khởi động trình chiếu

Bắt đầu từ thứ 6 ngày 1 tháng 2 năm 2008 (8 giờ tối theo giờ ET/PT), kênh Disney giới thiệu "Phineas and Ferbruary", một sự kiện chương trình truyền hình dài suốt một tháng được giới thiệu đến khắp trẻ em và gia đình loạt phim hoạt hình hài kịch 2D mới, Phineas and Ferb, được sáng tạo bởi hai nhà làm phim hoạt hình của "Gia đình Simpsons" và "Family Guy": Dan PovenmireJeff "Swampy" Marsh.

Những tập phim được trình chiếu mỗi ngày trong tháng lúc 8 giờ tối, phần tổng kết chặng đua đầu tiên của loạt phim là thứ 6 ngày 29 tháng 2 (3:30 chiều - 8:15 tối, ET/PT)trên kênh Disney.

Các tập phim được sản xuất theo kiểu 2D truyền thống của chương trình hoạt hình truyền hình Walt Disney, Phineas Flynn và người anh em kề Ferb Fletcher vạch ra nhiều kế hoạch để chinh phục sự chán nản mỗi ngày trong kì nghĩ 104 ngày hè, thậm chí xây dựng cả 1 bãi biển sân sau rộng lớn. Chị gái của 2 cậu, Candace Flynn lại không đồng tình với việc làm đó và luôn định ra kế hoạch đẩy hai cậu vào vòng rắc rối. Trong khi đó, thú nuôi của gia đình là Perry, một chú thú mỏ vịt "đần độn ngốc ngếch" lại là 1 điệp viên bí mật tài năng và siêu hạng luôn không ngừng đấu tranh với Tiến sĩ Doofenshmirtz để giữ yên sự hòa bình cho vùng Ba Bang.

Các diễn viên quen thuộc như Vincent Martella ("Everybody Hates Chris") trong vai Phineas, Thomas Sangster ("Nanny McPhee") trong vai Ferb, Ashley Tisdale ("High School Musical", "The Suite Life of Zack & Cody") trong vai Candace Flynn, Mitchel Musso ("Hannah Montana") trong vai Jeremy, Caroline Rhea ("Sabrina, the Teenage Witch") trong vai mẹ Linda, Richard O'Brien ("The Rocky Horror Picture Show") trong vai bố Lawrence, Dee Bradley Baker ("American Dad") trong vai Perry, Alyson Stoner ("Cheaper by the Dozen", "Camp Rock") trong vai Isabella, Kelly Hu ("Martial Law") trong vai Stacy, hai nhà sáng lập Jeff "Swampy" Marsh trong vai Thiếu tá MonogramDan Povenmire trong vai kẻ nham hiểm Heinz Doofenshmirtz.

Những tập phim mùa 1 còn mời những vị khách là những ngôi sao nổi tiếng, kể cả Evander Holyfield (nhà vô địch quyền Anh thế giới hạng nặng), Mark ThompsonBrian Phelps vai phát thanh viên trên đài vô tuyến, Allison Janney ("Juno", "The West Wing"), Sandra Oh ("Grey's Anatomy"), Barry Bostwick ("Spin City"), Billy Ray Cyrus ("Hannah Montana") và French Stewart ("3rd Rock from the Sun"). Phineas và Ferb là 1 phần của đại gia đình Flynn-Fletcher, trong đó gia đình Fletcher của Ferb là Anh quốc. Những khách mời diễn viên đến từ Anh quốc là Dominic Wood ("Dick and Dom in da Bungalow"), Malcolm McDowell ("Clockwork Orange"), Lucy Davis ("The Office"), Tim Curry ("Rocky Horror Picture Show") và Jane Carr (Broadway's "Mary Poppins") [20]

Sự tiếp nhận và thành tựu

Nhận xét

Chương trình đã nhận được đánh giá rất tích cực. Theo nhận xét thuận lợi của thời báo New York Times, mô tả chương trình là một "Family Guy với một cốt truyện gián điệp phụ và một liều lượng lớn của chủ nghĩa hiện thực huyền diệu". Nó xem xét các tài liệu tham khảo văn hóa pop-phổ biến "nhưng [thay vào] với kỹ năng như vậy mà nó có vẻ thông minh, không rẻ"[21]. Nhà báo Whitney Matheson viết blog "Pop Candy" trong tờ báo USA Today của cô rằng series là một thành tựu trong chương trình dành cho trẻ em. Matheson khen ngợi bài viết của mình và gọi nó là "một phiên bản hoạt hình của Parker Lewis Can't Lose"[22]. Emily Ashby của Common Sense Media đánh giá cao sự hài hước và cốt truyện của chương trình, tặng cho chương trình 3 trong số 5 sao[23]. thời báo Seattle Times đã viết rằng câu chuyện của chương trình là "dũng cảm" và các nhân vật chính của Phineas and Ferb là "những anh hùng trẻ tuổi".[24]

Tạp chí Variety ghi nhận chương trình dành cho mọi lứa tuổi với "ý thức của trí thông minh và bạo ngược"[25]. Đánh giá tương tự đã nhấn mạnh sự nổi tiếng của series đối với người lớn, theo tờ Elastic Pops, Rebecca Wright đã viết, trong cuộc nhận xét một tập DVD, "Là một người trưởng thành, tôi thật sự rất thích xem DVD Phineas and Ferb, và tôi nghĩ rằng nó là một trong những thứ mà cả một gia đình có thể cùng thưởng thức". Wright cũng gọi chương trình có "phong cách bạo ngược" của The Rocky and Bullwinkle Show[26]. Matt Blum của tạp chí Wired đã nêu trong phần đánh giá về loạt phim mà ông "có thể đứng để xem bất cứ điều gì với bọn trẻ (của ông), nhưng ông thực sự rất mong muốn được xem Phineas and Ferb với chúng". Những người nổi tiếng đáng chú ý đã công khai tự coi mình là fan của loạt phim bao gồm cả Bob Eubanks, Anthony LaPaglia, Ben Stiller, Chaka Khan, Jeff Sullivan và Jake Gyllenhaal.[27][28][29]

Trong số các đánh giá tiêu cực là một trong những chi phí loạt phim với sự thiếu độc đáo. Maxie Zeus của Toon Zone lập luận cho thấy chương trình là "phái sinh, nhưng rõ ràng hơn, và cắt xén của ngay cả những tính năng tốt nhất của những gì đã bị đánh cắp"[30]. Zeus đã đưa vấn đề của ông vào bài viết, cảm giác rằng câu chuyện cười và những quy ước nhất định đã "bị cắt xén" từ các chương trình khác. Kevin McDonough của tờ Sun Coast Today chỉ trích chương trình phức tạp cốt truyện của nó, hành động liên tục, và các "nhân vật [mà] có thể làm chỉ là về bất cứ điều gì." McDonough nói rằng "nó không bao giờ rõ ràng cho dù P&F là nhằm mục đích giải trí trẻ em hoặc chỉ đơn thuần là một sự phản ánh của những nhà làm phim hoạt hình tham gia vào một sự đùa cợt vị thành niên"[31]. Marylin Moss của The Hollywood Reporter mô tả Phineas and Ferb là "ngốc tuyệt vời nhưng trẻ em ở mọi lứa tuổi có thể tìm thấy một khoảnh khắc hài hước trong đó." Moss gọi các dòng truyện là không cần thiết nhưng đã ca ngợi phong cách âm nhạc và các ngôi sao khách mời.[32]

Đánh giá

Tập phim đầu tiên, "Rollercoaster", đã thu hút được tổng cộng 10,8 triệu người xem khi được phát sóng thử nghiệm vào ngày 17 tháng 8 năm 2007, chiếm hơn nửa lượng khán giả của chương trình trước đó, High School Musical 2. Khi Phineas and Ferb được chính thức lên sóng lần đầu vào tháng 2 năm sau, nó đã trở thành series hoạt hình có lần chiếu ra mắt được xem nhiều nhất trên truyền hình cáp bởi các khán giả tuổi "tween". Trong suốt ba tháng kế tiếp, chương trình đã dẫn đầu trong danh sách các series phim hoạt hình cho lứa tuổi 6-10 và 9-14, đồng thời đứng thứ 3 trong mọi chương trình truyền hình cáp cho lứa tuổi 6-10. Khi mùa 2 được công bố vào tháng 5 năm 2008, loạt phim đã trở thành chương trình được đánh giá cao nhất cho trẻ trong độ tuổi 6-11 và 9-14.

Lần công chiếu của tập "Phineas and Ferb Get Busted!" trên kênh Disney đã có 3,7 triệu lượt người xem. Các tập Perry Lays an EggGaming the System trên Disney Channel cũng đạt được lượng khán giả lớn nhất trong độ tuổi 6-11 và 9-14 trong các chương trình cùng giờ trên mọi kênh tối hôm đó. Thành tích này đã đẩy series lên vị trí chương trình truyền hình hoạt hình số một trong tuần đó cho mọi đối tượng người xem. Vào ngày 7 tháng 6 năm 2009, Disney đã thông báo chương trình này đã trở thành chương trình truyền hình hoạt hình vào giờ vàng số một cho các khán giả 6-10 tuổi và 9-14 tuổi.

Buổi ra mắt của "Phineas and Ferb Christmas Vacation!" đã thu được 2,62 triệu lượt người xem trong lần chiếu đầu tiên trên kênh Disney XD, là chương trình được xem nhiều nhất trong lịch sử của kênh này (bao gồm cả Toon Disney) và đứng thứ ba trong các chương trình cho mọi lứa tuổi trong buổi tối đó. Tập này cũng đã đạt được 5,2 triệu lượt khán giả khi được chiếu lần đầu trên Disney Channel. Nó là tập được đánh giá cao nhất trong toàn bộ series tính tới thời điểm hiện tại, và đứng thứ 5 trong tuần.

Buổi phát sóng của tập "Phineas and Ferb Summer Belongs to You!" đã thu được 3,862 triệu lượt người xem, trong đó gồm 22% là trẻ từ 2-11 tuổi, 13% là thiếu niên, 5% là các gia đình, và 3% là người lớn trong khoảng 18-49 tuổi, đồng thời là chương trình đứng thứ nhất trong tối hôm đó và đứng thứ 25 trong cả tuần theo lượng người xem. Trên kênh Disney XD, tập phim đã được xếp hạng trong top 3 các chương trình truyền hình trong năm của kênh đó về lượng khán giả, với 1,32 triệu người, và trong đó có 365 000 trẻ trai tứ 6-11 tuổi. Chương trình phát sóng vào ngày 2 tháng 8 năm 2010 hiện là chương trình đứng thứ hai của series đã đoạt giải Emmy này trên Disney XD về tổng số người xem, với 677 000 trẻ trong độ tuổi 6-14 và 542 000 trẻ từ 6-11 tuổi, chỉ đứng sau tập Phineas and Ferb Christmas Vacation! vào tháng 12 năm 2009.

Tiếp thị và hàng hóa

22px-Book_icon.png Trang chi tiết: Phineas and Ferb Wiki:Hàng hóa

Disney đã cấp phép cho một số sản phẩm từ chương trình, bao gồm cả đồ chơi bằng nhung của các nhân vật như Perry, Ferb, Phineas và Candace[33]. Disney cũng phát hành một số áo thun (T-shirt) cho chương trình và đưa ra một chương trình "Áo thun của riêng bạn" trên trang web của Disney[34]. Các tác giả cũng viết cho một vài tập phim thành các tập sách truyện, tiểu thuyết[35]. Hai DVD mùa 1, tựa đề The Fast and the PhineasThe Daze of Summer, đã được phát hành, các đĩa cũng bao gồm những tập chưa bao giờ phát sóng tại Mỹ[36][37]. Cuốn DVD thứ 3 đã được phát hành ngày 5 tháng 10, 2010, mang tên A Very Perry Christmas. Một số nhà nhận xét không hài lòng rằng các đĩa bao gồm một số tập được lựa chọn chứ không phải là cung cấp một hộp chứa toàn bộ loạt phim, nhưng lưu ý rằng Disney nói chung không phát hành bộ DVD cho cả mùa[36].

Vào năm 2009, Disney phát hành một trò chơi dòng Nintendo DS, tựa đề giống như chương trình, Phineas and Ferb. Cốt truyện của trò chơi theo sát những nhân vật tựa đề khi hai cậu bé cố gắng xây dựng một chiếc tàu lượn siêu tốc để ngăn chặn sự nhàm chán cho mùa hè. Người chơi điều khiển Phineas, Ferb, và đôi khi là đặc vụ P (Thú mỏ vịt Perry). Phineas dọn sạch các phụ tùng thay thế cho chiếc tàu lượn trong khi Ferb sửa chữa các đối tượng khác nhau xung quanh thị trấn, thành công khi vào được các khu vực mới như là một kết quả. Ferb cũng có thể xây dựng các bộ phận mới của chiếc tàu lượn và thùng xe. Mỗi hoạt động như thế tạo thành một màn chơi nhỏ[38][39][40]. Trò chơi được đón nhận tốt đẹp và thu hút được 76,67% trên GameRankings[41]. Một phần tiếp theo với tựa đề Phineas and Ferb Ride Again được phát hành vào ngày 14 tháng 9, 2010. Dan Povenmire và Jeff "Swampy" Marsh cũng đã thông báo rằng có một trò chơi Phineas and Ferb trên hệ Wii đang trong giai đoạn phát triển[42]. Sau đó xác nhận rằng trò chơi này sẽ là một trò chơi điện tử thích ứng với phim truyền hình, cũng phát hành cho Nintendo DSPlayStation 3.

Sự hâm mộ cuồng nhiệt

Kênh Disney Anh quốc đã cho phát sóng một loạt chương trình với tựa đề Câu lạc bộ Fan hâm mộ Phineas and Ferb của Oscar và Michael trong sự hâm mộ đối với chương trình hoạt hình này. Chương trình trung tâm vào hai cậu bé cố gắng để được như Phineas và Ferb bằng cách tham gia vào những cuộc phiêu lưu để giảm bớt sự nhàm chán[43]. Chương trình nhằm mục đích giáo dục trẻ em và thúc đẩy sự hoạt động và sáng tạo[44]. Nó bước vào mùa thứ hai vào ngày 10 tháng 4, 2009[43].

Phineas and Ferb cũng đã được tham chiếu tóm tắt trong một vài tác phẩm văn học những năm gần đây. Love through the Eyes of an Idiot: A True Story of Finding the Secret of Love and Romance (Tình yêu qua đôi mắt của một Chàng ngốc: Một câu chuyện thật Tìm kiếm Bí mật của Tình yêu và Lãng mạn) sử dụng một nhà phân tích khẳng định rằng người nữ mà tác giả gặp là "Phineas đối với Ferb [của ông]"[45]. Lost and Found: How Churches Are Connecting to Young Adults sử dụng những nhân vật phổ biến trong chương trình là một trong những ví dụ nhân vật truyền hình những người có ảnh hưởng đến cuộc sống của trẻ em và gia đình chúng sống với[46].

Chương trình truyền hình Psych đã tạo sự liên quan đến Phineas and Ferb trong mùa thứ 6 của nó. Trong tập phim Shawn Rescues Darth Vader, nhân vật chính Shawn Spencer nói rằng ông đã học được giọng của người Anh của mình từ ông nội của Phineas và Ferb (ông nói với ngôi sao khách mời Malcolm McDowell, người lồng tiếng cho Reginald Fletcher- ông nội của Phineas và Ferb). Và, trong The Amazing Psych Man & Tap-Man, chương #2, Shawn lại một lần nữa tên nhắc đến loạt phim khi nói rằng "tôi đang bở lỡ một khúc hài hước của Phineas and Ferb, thú mỏ vịt Perry. Cậu ấy là thú mỏ vịt thực sự."

Giải thưởng và đề cử

Giải thưởng Chung cuộc
2008 Emmy Awards:[47] (Giải Emmy 2008)
Giải ca khúc chủ đề nổi bật (dành cho bài hát chủ đề "Today Is Gonna Be a Great Day")[48] Đề cử[48]
Bài hát và lời ca nổi bật (dành cho ca khúc "I Ain't Got Rhythm" trong tập phim "Dude, We're Getting the Band Back Together!")[49] Đề cử[48]
2008 British Academy Children's Awards[50]
(Giải Viện Hàn lâm Nghệ thuật Điện ảnh và Truyền hình Anh quốc 2008)
Phim hoạt hình tuyệt nhất thế giới Đề cử
2009 Kids Choice Awards:[51] (Giải thiếu nhi bình chọn 2009)
Phim hoạt hình được yêu thích Đề cử
2009 Annie Awards:[52] (Giải Annie 2009)
Chương trình hoạt hình TV xuất sắc nhất Đề cử
2009 Pulcinella Awards:[53] (Giải Pulcinella 2009)
Chú ý đặc biệt - Phim hoạt hình "sáng chói" nhất Đoạt giải
Series Truyền hình xuất sắc nhất dành cho trẻ em [54] Đoạt giải
2009 Emmy Awards:[55] (Giải Emmy 2009)
Danh hiệu nổi bật đặc biệt- chương trình hoạt hình thời lượng ngắn (dành cho tập phim "The Monster of Phineas-n-Ferbenstein") Đề cửA
2009 British Academy Children's Awards[56]
(Giải Viện Hàn lâm Nghệ thuật Điện ảnh và Truyền hình Anh quốc 2009)
Chương trình truyền hình xuất sắc nhất Đề cử
2010 Kids Choice Awards:[57] (Giải thiếu nhi bình chọn 2010)
Phim hoạt hình được yêu thích Đề cử
2010 Daytime Emmy Awards[58] (Giải Daytime Emmy 2010)
Giải sáng tác nổi bậtB Đoạt giải[59]
Bài hát nổi bật – Trẻ em và hoạt hình (cho bài hát "Come Home Perry") Đề cử[59]
Thành tựu nổi bật trong chỉ đạo âm nhạc và biên soạn Đề cử[59]
Thành tựu nổi bật trong điều chỉnh âm thanh, giai điệu - Hành động và hoạt hình Đề cử[59]
2010 Annie Awards[60] (Giải Annie 2010)
Giải sáng tác cốt truyện phim truyền hình xuất sắc nhất (dành cho tập phim "Nerds of a Feather") Đề cử[61]
2011 Kids Choice Awards:[62] (Giải thiếu nhi bình chọn 2011)
Phim hoạt hình được yêu thích Đề cử
2011 Kids Choice Awards Mexico:[63] (Giải thiếu nhi Mexico bình chọn 2011)
Phim hoạt hình được yêu thích Đoạt giải
2011 Kids Choice Awards Argentina:[63] (Giải thiếu nhi Argentina bình chọn 2011)
Phim hoạt hình được yêu thích Đoạt giải
1.^A Học viện Nghệ thuật & Khoa học Truyền hình thông báo rằng họ sẽ không trình bày các giải thưởng được đề cử hoặc trong mục này.[64]
2.^B Đồng giải với Back at the Barnyard.[59]

Dẫn xuất có thể

  • Một điều đã được tiết lộ trong tờ New York Times ngày 22 tháng 6 năm 2010, rằng các nhà sáng lập mong muốn tạo ra 1 loạt phim dẫn xuất trọng tâm vào "Isabella and the Fireside Girls" (Isabella và những cô gái bên lò sưởi). Khi nào thì chương tình sẽ xảy đến là điều chưa biết, tuy nhiên Phineas and Ferb đang ngày càng phổ biến và phát triển lan rộng trên toàn thế giới, chương trình dẫn xuất này có thể được tạo ra[65].

Phim

Phim truyền hình

Dựa theo tạp chí định kì ngày 3 tháng 3 năm 2010 của Disney, một bộ phim dựa trên Phineas and Ferb với tiêu đề "Phineas and Ferb The Movie: Across the 2nd Dimension", đang được chuẩn bị để phát sóng. Bộ phim đề cập Phineas và Ferb đã phát hiện cuộc sống hai mặt của Perry và quyết định cộng tác với cậu để đánh bại một tiến sĩ Doofenshmirtz - một đối thủ nhiều nguy hiểm và đe dọa - đến từ một chiều vũ trụ song song khác[66].

Điện ảnh

Vào ngày 11 tháng 1 năm 2011, giám đốc kênh Disney toàn cầu Gary Marsh công bố một bộ phim hành động hoạt hình đặc sắc dựa trên Phineas and Ferb đang được phát triển bởi nhà sản xuất phim của Tron: Legacy - Sean Bailey. Hai nhà đồng sáng lập Phineas and Ferb Dan Povenmire and Jeff "Swampy" Marsh cũng tham gia vào dự án[67].

Chương trình truyền hình

Disney đã sản xuất một chương trình trò chuyện ngắn "Take Two with Phineas and Ferb", 2 nhân vật trong hoạt hình phỏng vấn khác mời ngoài thực tế trong 2 phút, những khách mời nổi tiếng như Tony Hawk, Randy Jackson, Seth Rogen, Taylor Swift, Andy Samberg, Emma Roberts, Jack Black, Regis Philbin,Vanessa Hudgens, Howie MandelDavid Beckham.[68]

Thư viện ảnh

Title Sequence creator credits
Thư viện ảnh cho Thẻ tiêu đề có thể được xem tại đây.
Phineas Ferb Perry surfing
Thư viện ảnh cho Hình ảnh quảng cáo có thể được xem tại đây.

Xem thêm

Cước chú

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Strike, Joe. “From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb", Page 1.”. Animation World Magazine. Truy cập 26 tháng 8 năm 2009.
  2. 2,0 2,1 Strike, Joe (1 tháng 2 năm 2008). “From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb", Page 3.”. Animation World Magazine. Truy cập 26 tháng 8 năm 2009.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Strike, Joe. (1 tháng 2 năm 2008). “From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb", Page 2.”. Animation World Magazine. Truy cập 26 tháng 8 năm 2009.
  4. Alabama Press-Register Blog. Brantley, Mike. "Disney animator sees summers in Mobile as inspiration"
  5. 5,0 5,1 Robinson, Sherry (18 tháng 4 năm 2009). “Quick wit, funny characters drive Phineas and Ferb. St. Petersburg Times. Truy cập 16 tháng 8 năm 2009.
  6. Bond, Paul. (7 tháng 6, 2009). “Q&A: Dan Povenmire”. Hollywood Reporter. Bản chính lưu trữ 31 tháng 7, 2009. Truy cập 26 tháng 8, 2009. [liên kết hỏng]
  7. 411 News.com. Galas, Marjorie. "Phineas and Ferb: Music, Mischief, And The Endless Summer Vacation".
  8. “'Rocko' writers return to TV with 'Phineas and Ferb'”. Reading Eagle (18 tháng 4 năm 2009). Truy cập 26 tháng 8 năm 2009.
  9. Holman, Curt (14 tháng 5 năm 2009). “"Phineas and Ferb" trails after the boys of summer”. Creating Loafing. Truy cập 26 tháng 8 năm 2009.
  10. Zahed, Ramin (16 tháng 7 năm 2009). Phineas and Ferb Creators Talk About Emmy Nom!”. Animation Magazine. Truy cập 18 tháng 8 năm 2009.
  11. Walker, Lex (14 tháng 2 năm 2009). “Phineas and Ferb: The Daze of Summer”. Just Press Play. Truy cập 26 tháng 8 năm 2009.
  12. “Phineas and Ferb: Cast & Details”. TV Guide. Truy cập 12 tháng 7 năm 2009.
  13. Piper's Picks TV #031.
  14. 14,0 14,1 Galas, Marjorie. “Phineas and Ferb: Music, Mischief, And The Endless Summer Vacation”. 411 News. Truy cập 3 tháng 7 năm 2009.
  15. 15,0 15,1 Ball, Ryan (10 tháng 4 năm 2009). “Disney Renews Phineas and Ferb. Animation Magazine. Truy cập 20 tháng 8 năm 2009.
  16. 16,0 16,1 Kuttner, Julia (4 tháng 2 năm 2014). “New Cartoon Role For Love Actually Star Thomas Sangster”. Daily Record. Truy cập 26 tháng 8 năm 2009.
  17. Vincent @ Comic Con 2008 (1:56). MSN TV News. 9 tháng 8, 2008. Archived from the original on 23 tháng 8, 2009. http://www.youtube.com/watch?v=G2s8uUwQK9c. 
  18. 18,0 18,1 Yoo, Jean. “Phineas and Ferb—Show description”. Disney Channel Medianet. Truy cập 9 tháng 7 năm 2009.
  19. Vincent @ Comic Con 2008 (2:00). MSN TV News. 9 tháng 8, 2008. Archived from the original on 23 tháng 8, 2009. http://www.youtube.com/watch?v=G2s8uUwQK9c. 
  20. Phineas and Ferb-ruary press release: http://www.disneychannelmedianet.com/assets/pr%5Chtml/PAF_020108.html
  21. Stewart, Susan, “Bored Stepbrothers, Intrepid Platypus”, New York Times, 1 tháng 2, 2008. Truy cập 3 tháng 7, 2009.
  22. Matheson, Whitney, “TV Taste Test: I sample 'Phineas,' 'That Metal Show' and more”, USA Today, 6 tháng 6, 2009. Truy cập 26 tháng 8, 2009.
  23. Ashby, Emily. “Phineas and Ferb television review”. Common Sense Media. Truy cập 26 tháng 8, 2009.
  24. “Disney summer, oil, Globetrotters, TV Lookout”, The Seattle Times, 27 tháng 1, 2008. Truy cập 27 tháng 9, 2009.
  25. Lowry, Brian, “Phineas and Ferb Review”, Variety, 31 tháng 1, 2008. Truy cập 20 tháng 8, 2009.
  26. Wright, Rebecca (5 tháng 8, 2008). “DVD Review: Phineas and Ferb—The Fast and the Phineas”. Elastic Pop. Bản chính lưu trữ 24 tháng 9 năm 2009. Truy cập 26 tháng 8, 2009. [liên kết hỏng]
  27. Wiser, Paige, “With a song in their 'Ferb'”, Chicago Sun Times, 24 tháng 12, 2009. Truy cập 25 tháng 12, 2009.[liên kết hỏng]
  28. Wiser, Paige, “An interview with the creators of 'Phineas and Ferb'”, Chicago Sun Times, 21 tháng 12, 2009. Truy cập 25 tháng 12, 2009.
  29. Sullivan, Jeff (2 tháng 4, 2011). “Lookout Landing Game Thread”. Lookout Landing. Truy cập 2 tháng 4, 2011.
  30. Zeus, Maxie (1 tháng 2, 2008). “"Phineas and Ferb": Spawn of Frankenstein”. Toon Zone. Truy cập 26 tháng 8, 2009.
  31. McDonough, Kevin (1 tháng 2, 2008). “'Phineas and Ferb' is frantic from start to finish”. Sun Coast Today. Truy cập 20 tháng 8, 2009.
  32. Moss, Marylin (1 tháng 2, 2009). “Phineas and Ferb—Bottom Line: Mindless but fast-moving animated characters and events should make kids stay tuned”. The Hollywood Reporter. Truy cập 20 tháng 8, 2009. [liên kết hỏng]
  33. “Amazon.com: Phineas and Ferb toys”. Truy cập 9 tháng 7, 2009.
  34. Phineas and Ferb shirts”. Stylinonline.com. Truy cập 3 tháng 7, 2009.
  35. “Amazon.com: Phineas and Ferb”. Amazon.com. Truy cập 3 tháng 7, 2009.
  36. 36,0 36,1 Cornelius, David (21 tháng 8, 2008). “Phineas and Ferb: The Fast and the Phineas: DVD Talk Review of the DVD Video”. DVD Talk. Truy cập 3 tháng 7, 2009.
  37. “Phineas and Ferb: The Daze of Summer DVD Review”. Ultimate Disney. Truy cập 24 tháng 6, 2009.
  38. “Phineas and Ferb :: DS Game Review”. Kidzworld. Truy cập 2 tháng 5, 2009.
  39. “Phineas and Ferb—Nintendo DS”. GameSpy. Truy cập 23 tháng 6, 2009.
  40. “Phineas and Ferb Video Game”. Game Trailers. Truy cập 23 tháng 6, 2009.
  41. “Phineas and Ferb for the DS”. Game Rankings. Truy cập 21 tháng 9, 2009.
  42. Blum, Matt (18 tháng 9, 2009). Phineas and Ferb: A Sci-Fi Episode, a Soundtrack Album, and an Interview!”. Wired. Truy cập 20 tháng 9, 2009.
  43. 43,0 43,1 “Seaford boy stars in Disney show”. Mid Sussex Times (9 tháng 4, 2008). Truy cập 29 tháng 8, 2009.
  44. “Schoolboy back for Disney fun”. Eastbourne Today (8 tháng 4, 2009). Truy cập 26 tháng 8, 2009.
  45. , ISBN 0981692524 
  46. , ISBN 0805448780 
  47. “Acedmy of Television Arts & Sciences”. Truy cập 9 tháng 7 năm 2009.
  48. 48,0 48,1 48,2 “Disney Channel Medianet.”. Yoo, Jean. "Phineas and Ferb — Show description" (17 tháng 7 năm 2008). Truy cập 9 tháng 7 năm 2009.
  49. “2008 Emmy Nominations: Additional Nominee List”. BuddyTV (17 tháng 7 năm 2008). Truy cập 26 tháng 8 năm 2009.
  50. “Children's Awards Winners”. British Academy of Film and Television Arts (30 tháng 11 năm 2008). Truy cập 11 tháng 11 năm 2009.
  51. “Phineas And Ferb — Cartoon — Kids' Choice Awards 2009”. Nick.com. Truy cập 9 tháng 7 năm 2009.
  52. “36th Annual Annie Award Nominees and Winners (2008)”. Truy cập 9 tháng 7 năm 2009.
  53. Zahed, Ramin (6 tháng 4 năm 2009). “Cosmic Quantum Ray, Phineas & Ferb Big Winners at Cartoons on the Bay”. Animation Magazine. Truy cập 26 tháng 8 năm 2009.
  54. “Pulcinella Award 2009, i vincitori” (bằng Italian) (7 tháng 7 năm 2009). Truy cập 23 tháng 8 năm 2008. [liên kết hỏng]
  55. “2009 Emmy Awards nominations”. Truy cập 16 tháng 7 năm 2009.
  56. “The BAFTA Kids' Vote”. British Academy of Film and Television Arts (2009). Truy cập 11 tháng 11 năm 2009.
  57. “Phineas And Ferb — Cartoon — Kids' Choice Awards 2010”. Nick.com. Truy cập 17 tháng 2 năm 2010.
  58. “Full list of 2010 Daytime Emmy Award nominations”. National Academy of Television Arts and Sciences. Truy cập 16 tháng 5 năm 2010.
  59. 59,0 59,1 59,2 59,3 59,4 “The National Academy of Television Arts & Sciences Announces Winners of the 37th Annual Daytime Entertainment Creative Arts Emmy® Awards”. National Academy of Television Arts and Sciences (25 tháng 6 năm 2010). Truy cập 26 tháng 6 năm 2010.
  60. Bynum, Aaron H.. “38th Annual Annie Award Nominations”. Animation Insider. Truy cập 9 tháng 12 năm 2010.
  61. “Annie Awards 2011 Winners”. ASIFA-Hollywood. Truy cập 19 tháng 2 năm 2011.
  62. “Phineas And Ferb — Cartoon — Kids' Choice Awards 2011”. Nick.com. Truy cập 17 tháng 2 năm 2010.
  63. 63,0 63,1 http://www.milenio.com/cdb/doc/noticias2011/08bdd7d4361766ee8c1399eb86e1264d
  64. Fujimori, Sachi. “For Montvale Boy, It Was All Worth the Tux”. California Chronicle. Bản chính lưu trữ 16 tháng 11 năm 2009. Truy cập 17 tháng 10, 2009. [liên kết hỏng]
  65. Brooks Barnes, “Disney Seeks to Take Its ‘Phineas and Ferb’ Cartoon Hit to Next Level”, New York Times, 22 tháng 6 năm 2010. Truy cập 22 tháng 6 năm 2010.
  66. Seidman, Robert (3 tháng 3 năm 2010). “Disney Channel & Disney XD Present Programming Plans for 2010-11”. TVBytheNumbers.com. Truy cập 3 tháng 3 năm 2010.
  67. “Disney Planning Phineas and Ferb Feature Film”.
  68. Schneider, Michael. “Disney XD orders 'Tron: Legacy' toon”, Variety, 4 tháng 11 năm 2010.

Liên kết ngoài

Phineas and Ferb Logo
28px-Real-world.png 28px-MovePro.png 28px-Semi-Protection.png 30px-Phineas_and_Ferb_Logo.png

Vòng quanh Wikia

Wiki ngẫu nhiên