Wikia

Phineas and Ferb wiki

Phineas and Ferb Summer Belongs to You!

Thảo luận0
234bài viết
trên wiki này
Phineas and Ferb Mùa hè thuộc về bạn!
Bouncing around world fly1
Cả nhóm trên hành trình vòng quanh thế giới
Mùa: 2
Mã sản xuất: 237/238
Cốt truyện bởi:
Dan Povenmire
Jeff "Swampy" Marsh
Kịch bản bởi:
Dan Povenmire
Robert F. Hughes
Kyle Menke
Kim Roberson
Michael Diederich
Aliki Theofilopoulos Grafft
Antoine Guilbaud
Kaz
J.G. Orrantia
Mike Roth
Perry Zombolas
Đạo diễn:
Robert F. Hughes
Dan Povenmire
Thông tin trình chiếu
Kênh Disney Hoa Kì:
6 tháng 8, 2010
Kênh Disney XD:
8 tháng 2, 2010
Ra mắt toàn cầu:
25 tháng 7, 2010 [1]
Vị trí tập phim
Kế trước
"Phineas and Ferb Hawaiian Vacation"
Tiếp theo
"Nerds of a Feather"
Công chiếu: Tập 101
Hàng hóa, ấn phẩm

Chúng mình cần phải tạo ra một ngày hè lớn nhất, dài nhất, vui nhất mọi thời đại!

Phineas

PhineasFerb lên kế hoạch đi du lịch vòng quanh thế giới vào ngày dài nhất năm, trong khi mẹ Lindabố Lawrence đi nghỉ cuối tuần và giao nhiệm vụ quản lý cho Candace. Đó là ngày Hạ chí, nên Phineas, Ferb và các bạn quyết định đi vòng quanh thế giới chỉ trong một ngày nhằm tạo ra "Ngày hè lớn nhất, dài nhất, vui nhất mọi thời đại". Nhưng không phải ai cũng tin họ có thể làm được điều đó, dẫn tới những lời khuyến khích dưới dạng một bài song ca, của Clay AikenChaka Khan. Trong khi đó, Tiến sĩ Doofenshmirtz đi du lịch tới Tokyo cùng con gái, Vanessa.

Tóm tắt cốt truyệnsửa

Kế hoạch và thử tháchsửa

Candace gọi điện cho JeremyParis để hỏi thăm về chuyến du lịch của cậu, mặc dù lúc đó mới 2 giờ sáng nơi cậu đang tạm trú. Jeremy nói rằng cậu đang mơ về cô, và họ đang ở một ban nhạc Dixieland với một con cự đà chơi kèn ô-boa. Ngay lúc đó, Candace nghe thấy những tiếng ồn lớn từ sân sau và ra xem phát minh mới nhất của PhineasFerb, một con rô-bốt nhảy dây khổng lồ. Cô cố gọi cho mẹ Linda, nhưng bà không thể nghe được gì do tiếng ồn ầm ầm của con phố đang thi công và tu sửa hơn cả tiếng đồng hồ mà bà đang đợi để vượt qua. Như thường lệ, con rô-bốt biết mất khi bà mẹ về đến nhà.

Vannesa with her father in the plane

Vanessa háo hức đi du lịch cùng bố

Phineas và Ferb nhìn vào quyển sổ ghi chép những việc họ đã làm được suốt từ đầu hè. Phineas nghĩ rằng các cậu chưa thực sự làm được gì lớn cả, và nửa mùa hè đã trôi qua, cậu đề xuất một thử thách thực sự, tạo ra "một ngày hè lớn nhất, dài nhất và vui nhất mọi thời đại".

Trong khi đó, tiến sĩ Doofenshmirtz và con gái, Vanessa, đang trên chuyến bay tới Tokyo. Cô đã muốn đi Paris và gợi ý bố nhiều lần, nhưng rồi thôi vì Tokyo thú vị hơn. Vanessa rất vui rằng khi có một kì nghĩ với bố mà chẳng có "công việc nào" theo ông cả. Trong khi họ đang tán gẫu, phi công thông báo rằng việc hạ cánh sẽ chậm trễ. Doof cảm thấy khó chịu vì các chuyến bay thường bị trì hoãn với đủ thứ lý do "sự hỗn loạn, gió ngược, một con rô-bốt nhảy dây khổng lồ...". Và lúc đó, con rô-bốt nhảy dây do các cậu bé tạo ra đang đung đưa ở phần đuôi của chiếc máy bay.

Trở lại với gia đình Flynn-Fletcher, bố Lawrence và mẹ Linda đang chuẩn bị đi nghỉ cuối tuần, giao nhiệm vụ quản lý cho Candace.
By busting them I'll bust myself

Bằng việc mách tội chúng, con sẽ tự mách tội mình ư?

Bà mẹ dặn cô con gái không được rủ các bạn trai tới nhà, nhưng vì Jeremy đang ở Paris cả tuần nên việc đó không có gì đáng ngại với Candace. Họ cũng dặn con gái rằng chịu trách nhiệm quản lý có nghĩa cô không nên gọi điện mỗi khi Phineas và Ferb làm gì đó đáng bị mách. Cô phải tự mình ngăn các em lại, nếu không, cô sẽ không làm tròn nhiệm vụ và tự gặp rắc rối. Sau đó, Candace và các cậu em đứng chào tạm biệt khi bố mẹ rời khỏi nhà.

5 giờ sáng hôm sau, Candace mơ thấy Jeremy cùng với các bạn gái Pháp, và hoảng hốt, cô bật dậy gọi điện ngay cho Stacy. Cô bạn nói cô sẽ có mặt ngay lập tức. Candace cũng muốn Stacy mang đến chút đồ ăn sáng, nhưng Stacy đã cúp máy trước khi cô kịp hỏi.

SBTY Giant map

Nhật trình vòng quanh Trái Đất ngày hạ chí

Tại sân sau, lúc đó mặt trời đã tỏa sáng chân trời, Isabella, nhóm Fireside Girls, và vài đứa trẻ khác muốn biết Phineas và Ferb đang làm vào sáng sớm thế này. Phineas trả lời rằng chúng dự định tạo ra một ngày hè dài nhất từng có. Isabella hỏi tại sao họ lại xây Tượng Nữ thần Tự do, và cậu bé đáp lại rằng họ đã quên bỏ tấm giấy phủ đi. Các cậu bé định bay vòng quanh thế giới, đuổi theo Mặt trời khi đi về phía Tây, tạo ra một ngày dài hè dài nhất.

SBTY I bet you can't do it!

Tớ cược rằng các cậu không thể làm được!

Buford không tin rằng 2 cậu có thể làm được, nên đã lên tiếng cá cược. Nếu chuyến bay không hoàn tất "trong một ngày", Phineas và Ferb sẽ phải thừa nhận trước mọi người rằng, họ bị chi phối bởi các quy luật vật lý, mùa hè không phải thứ 2 cậu có thể thay đổi được, và quan trọng hơn cả, Phineas và Ferb sẽ không làm bất cứ việc gì nữa cho đến hết mùa hè. Ngược lại nếu Phineas và Ferb thành công, Buford sẽ ăn bọ, nhưng Phineas muốn cậu ta phải trả lại những chiếc xe đạp cậu ta đã trấn lột khi chúng còn rất nhỏ. Trong lúc đó, Clay AikenChaka Khan xuất hiện lần lượt và hát song ca bài I Believe We Can, và vô tình làm gãy một cánh của chiếc máy bay.

SBTY Candace and Stacy's discussion

"Jeremy chưa bao giờ gọi mình là bạn gái cả"

Tại căn cứ bí mật, trên màn hình, Carl đọc một mẩu giấy nhắn nói rằng Thiếu tá Monogram không bị bắt cóc và đừng đi tìm ông ta. Các chữ cái trên mẩu giấy nhắn được cắt ra từ tạp chí và ghép lại. Cậu thực tập viên nói với Perry rằng Doofenshmirtz đang đi nghỉ với con gái ở Nhật, nơi mà Hội nghị Người tốt Thường niên đang được tổ chức. Carl nghĩ đó thật là một sự trùng hợp và bảo Perry có một ngày nghỉ, song điệp viên P ngay lập tức nhận ra những điểm khả nghi trong chuyện này.

You brought work with you

Con không thể tin được là bố lại mang cả công việc theo

Candace đang "bàn luận" với Stacy về mối quan hệ với Jeremy. Mặc dù họ đã hẹn hò, nhưng cậu bạn vẫn chưa từng gọi cô là bạn gái và họ chưa bao giờ hôn, có nghĩa là cậu ta vẫn còn độc thân, ở Paris, cùng với các cô gái Pháp hấp dẫn. Stacy nói rằng Candace cần phải tự tin lên. Nếu cô muốn Jeremy trở thành bạn trai mình, cô nên gọi cậu ấy là bạn trai trước. Candace chấp nhận lời khuyên này.

Tại sân bay, trong khi đợi lấy hành lý, Vanessa đang phán khích khi nói về nơi sắp đến là tháp Tokyo thì lập tức sau đó, cô nhìn thấy Thiếu tá Monogram bị trói xuất hiện từ băng chuyền hành lý. Doofenshmirtz giới thiệu hai người với nhau, và cô con gái thấy khó chịu khi biết cha mình vẫn mang theo công việc trong khi họ đang giành thời gian đi nghỉ.

SBTY They're gone

Chiếc Sun Beater 3000 bay vút về phía mặt trời

Sau khi cánh máy bay được sửa lại, Phineas và Ferb chỉ ra lộ trình trên bản đồ, với các điểm dừng tại Tokyo và Paris để nạp nhiên liệu. Nghe đến Paris, Isabella tỏ ra hào hứng và Phineas mời cô bé đi cùng. Buford cũng đi với họ để đảm bảo không có sự gian lận nào và mang kéo Baljeet theo.

Candace xuất hiện và định ngăn 2 cậu lại mặc dù cô chưa rõ chuyện gì đang diễn ra nhưng Stacy bảo cô xem tấm bản đồ. Khi nhận ra điểm dừng tại Paris, cô chị quyết định sẽ đi cùng các em mình. Stacy nói đó là một ý kiến tồi, vì Candace đã hứa với mẹ sẽ trông giữ lũ trẻ khỏi rắc rối.

Adyson - We have forty hours

"Được rồi, các cô gái, chúng ta có 40 giờ để làm cho sân sau này sạch sẽ và chuẩn bị cho bữa tiệc"

Candace nói lại với Stacy rằng nếu cô đi cùng chúng, cô sẽ yên tâm rằng sẽ không có rắc rối nào trong cuộc hành trình và đó là một trách nhiệm nặng nề như hợp lý. Stacy chào tạm biệt và bảo Candace nhớ ghé qua chỗ các em họ của cô tại Tokyo.

Chiếc phản lực cất cánh nhưng tòa nhà đã chắn đường trước mặt, Ferb ấn phanh, lập tức ngôi nhà hạ xuống lòng đất, chiếc tàu lập tức bay vút về phía mặt trời chói chang ở bình minh, để lại 1 đống bừa bộn ở sân sau, nhóm Fireside Girls ở lại với trách nhiệm dọn dẹp sân sau và chuẩn bị tiệc.

Tokyo và nhà máy sợi cao susửa

SBTY plane falls in Tokyo

Cú tiếp đất không êm đẹp

Vanessa và tiến sĩ đang dừng chân tại tháp Tokyo, và Vanessa đọc các thông tin về ngọn tháp này, tuy nhiên không thấy thông tin gì nói về quả bóng nước khổng lồ trên đỉnh cả. Nhận ra việc này nằm trong kế hoạch của cha mình, cô lập tức trách móc ông ta. Heinz tiết lộ âm mưu của mình rằng sẽ thả quả bóng đó xuống cả Hội nghị Người tốt Toàn cầu rồi đổ tội cho Thiếu tá Monogram, nhằm hủy hoại thanh danh của ông, và đặt dấu chấm hết cho tổ chức O.W.C.A.

SBTY Phineas and Ferb after Caramelldansen

Phineas và Ferb sau khi nhảy J-Pop

Ở một nơi khác trong thành phố Tokyo, Phineas và Ferb có một cuộc tiếp đất không mấy êm đẹp và gặp gia đình Stacy cùng bà của cô. Ferb ra khỏi máy bay và nói với bà của Stacy rằng họ là bạn của cô theo tiếng Nhật, rồi bà cụ gọi những người họ hàng khác trong nhà ra rồi hát bài J-Pop (Welcome to Tokyo). Trong khi đó nhóm của Phineas xin một ít dầu thực vật để tiếp nhiên liệu cho máy bay rồi cất cánh.

SBTY Vanessa Joins the Ride

Vanessa tham gia hành trình

Vanessa vẫn giận cha mình vì biến cả chuyến du lịch trở thành công việc và muốn ra sân bay tới Paris. Khi cô đang đi, Perry xuất hiện và cởi trói cho thiếu tá Monogram, trong khi Doofenshmirtz cố gắng thuyết phục con gái mình ở lại. Ông ta chuẩn bị nhấn nút thả quả bóng khổng lồ để kết thúc mọi việc thì Perry ngăn lại và làm ông đánh rơi cái điều khiển. Trái bóng quay một vòng quanh đỉnh tháp và vô tình tông vào Vanessa, tung cô bay lên và rơi tự do khỏi tháp Tokyo. May mắn thay, đúng lúc đó chiếc Sun-Beater 3000 vừa bay ngang qua và Vanessa rơi ngay vào nó.

SBTY Team Doofenshmirtz

Đội Doofenshmirtz

Cô và Ferb nhận ra nhau, và nhóm bạn để cô vào máy bay. Phineas hỏi cô muốn đi đâu, nhưng cô quyết định tham gia cùng họ, bỏ mặc Doofenshmirtz ở lại Tokyo. Ông ta cầu xin Perry và Monogram cho đi nhờ để cứu cô con gái, và hai người họ phải miễn cưỡng đồng ý giúp.

SBTY plane and the Klimpaloon

Klimpaloon ma thuật

Khi nhóm bạn bay qua dãy núi Hi Mã, Phineas nhắc mọi người chú ý xem Klimpaloon, bộ áo tắm cổ thần kỳ sống ở đây. Candace nghĩ là em mình đang bịa chuyện và nhận ra máy đo độ cao đang cảnh báo.

Sabu shows kids the factory

Sabu giới thiệu nhà máy sản xuất sợi thun

Vì Phineas và Ferb không dự tính việc thêm trọng lượng của một người, chiếc máy bay không đạt được độ cao an toàn và va chạm vào núi, gãy mất cánh rồi đâm vào Nepal, và Klimpaloon đi ngang qua. Buford nói có vẻ họ sắp thua vụ cá cược, nhưng Baljeet nhớ cậu Sabu sống ở gần nơi máy bay rơi xuống và có thể ông sẽ giúp họ. Candace và Vanessa dự tính ở lại trông chừng chiếc máy bay trong khi bọn trẻ đi tìm sự trợ giúp. Khi bọn trẻ tới nhà máy của cậu Sabu, ông đã hát bài Rubber Bands, Rubber Balls và sau đó, Phineas hỏi mượn một quả bóng dây cao su.

Vòng quanh thế giớisửa

Candace và Vanessa đi lên đỉnh núi, cố gắng bắt sóng điện thoại di động, trong khi Doofenshmirtz đang bay trên xe bay của Perry cùng cậu và Thiếu tá Monogram. Doofenshmirtz sử dụng thiết bị lần dấu vết để tìm con gái mình. Khi ông ta thấy con gái mình đang đi trên núi cùng Candace, Monogram và Perry đưa cho ông dù, kính và mặt nạ ôxy rồi đẩy ông ta khỏi máy bay vì địa hình quá nguy hiểm để có thể hạ cánh.

Doof không bung dù ra kịp, nên sau khi tiếp đất, ông lăn theo sườn núi tạo thành một quả bóng tuyết lớn và lăn thẳng về phía hai cô gái. Hai cô hoảng hốt chạy về phía máy bay và bảo các cậu nhóc, lúc đó vừa kịp gắn trái bóng dây cao su khổng lồ xuống dưới chiếc máy bay, khởi động. Vanessa bị cuốn vào trái bóng tuyết và bị hất về phía chiếc máy bay, còn Candace vô tình vấp ngã ra sau một vách đá nhỏ nên đã né được. Quả bóng tuyết lớn lao thẳng vào chiếc máy bay và đẩy nó rơi khỏi vách núi. Candace lo cho các em mình, thì Klimpaloon lại nhìn thì Candace xù xù đuổi Klimpaloon qua chỗ khác, nhưng rồi chiếc máy bay nảy lên nhờ trái bóng cao su, và cô nhanh chóng leo lên. Cuối cùng thì động cơ cũng khởi động được và họ cất cánh, thổi quả bóng tuyết cùng Doof đi.

Ban nhạc Love Handel biểu diễn ca khúc Bouncin' Around the World trong khi chiếc máy bay cùng nhóm bạn nảy qua Singapore, Ấn Độ, Trung Quốc, Ý, Hà Lan, Nga, Tây Ban Nha, Ai Cập, Đức, Monaco, Úc và Bỉ. Cuối cùng họ cũng rơi hết dây cao su và đâm xuống một con sông ở Paris.

Paris, Thành phố Tình yêusửa

SBTY Phineas and Isabella in Paris

Sự thờ ơ của Phineas với Isabella trong Thành phố của Tình yêu

Khi chiếc Sun-Beater 3000 nổi lên và đáp vào bờ sông, Phineas nhắc mọi người rằng họ cần nhiên liệu và các bộ phận cho máy bay, nên họ chia nhau ra. Candace đi tìm Jeremy, Buford cùng Baljeet đi kiếm thêm nhiên liệu, còn Ferb đến tháp Eiffel cùng Vanessa để xác định hướng về nhà. Phineas quyết định sẽ đi tìm các bộ phận thay thế cho máy bay và rủ Isabella đi cùng và cô nhanh chóng đồng ý.

Candace đi bộ quanh các khu phố Paris để tìm khách sạn Jeremy đang ở. Cô gặp một người phụ nữ Pháp biết cả tiếng Anh, song Candace nghĩ cô ấy chỉ biết tiếng Pháp. Sau một hồi cố gắng nói tiếng Pháp và chẳng hiểu gì dù người phụ nữ trả lời bằng tiếng Anh, Candace bỏ đi và tình cờ thấy Jeremy ở góc phố. Cô định đến chào, nhưng dừng lại khi thấy cậu đứng gần nhiều bạn gái người Pháp. Trong khi đó, Isabella cố gắng có những giây phút lãng mạn cùng Phineas ở Thành phố tình yêu, và bắt đầu hát City of Love. Nhưng cậu bé quá tập trung vào việc sửa máy bay và lờ cô đi, nên cô trở nên thất vọng.

SBTY Buford's France style

Buford nói tiếng Pháp rất chuẩn

Baljeet và Buford ghé vào một tiệm café để hỏi xin một ít dầu thực vật. Khi Baljeet hỏi xin một ít bằng tiếng Anh với chất giọng rất lịch sự, người quản lý người Pháp từ chối. Buford tỏ vẻ tức giận và Baljeet ngăn cậu lại vì sắp xảy ra một việc thô lỗ bạo lực nào đó nhưng ngạc nhiên thay, Buford bước tới và nói tiếng Pháp rất lưu loát, và đã thành công trong việc xin nhiên liệu. Phineas cũng tìm được một số bộ phận khi cậu được cho một cái bánh mì lớn bằng nhựa. Trên tháp Eiffel, Vanessa nói chuyện với Ferb về việc cha cô coi trọng công việc hơn cô và cô chỉ muốn có một kỳ nghỉ cha-con vui vẻ với ông. Ferb nói rằng nếu cô yêu ai đó, đôi khi, cô phải nhượng bộ và tự tìm đến họ.

SBTY Ferb alone

Ferb đứng một mình với bông hồng chưa kịp tặng trên tay

Thấy một cửa hàng hoa gần đó, cậu bé vào mua tặng cô một bông, trong khi Vanessa suy nghĩ về những lời Ferb nói. Heinz đột ngột xuất hiện, và Vanessa thấy khó chịu khi thấy ông cùng với Monogram và Perry. Cô giận vì ông lại mang công việc theo, nhưng ông ta giải thích rằng tất cả những gì ông làm là để đi nhờ với họ, và ông đã đi nửa vòng Trái đất để tìm cô. Nhận ra sự quan tâm mà cha mình dành cho, cô quyết định lên máy bay cùng họ. Khi Ferb trở lại thì cô đã đi mất và không quên cảm ơn cậu vì những lời động viên.

SBTY Isabella's angry

Đầu Isabella nổ tung ... trong trí tưởng tượng

Cả nhóm bạn quay lại chiếc phản lực đã được gắn với bánh mì nhựa bởi dây cao su. Nhìn thấy Ferb đi một mình, Phineas hỏi Vanessa đâu, Ferb đáp lại rằng cô ấy đã đi với người khác. Phineas nghĩ việc đó thật tệ vì họ đã đi cùng nhau ở thành phố tình yêu. Ngay lập tức việc này làm Isabella tức giận vì cô chưa từng có một giây phút lãng mạn nào cùng Phineas tại thành phố này, đến mức cô bẻ gẫy chiếc bút chì, Ferb phải đưa cho cô chiếc bút mới. Sau đó, Candace cũng quay lại và Phineas thấy chị mình có vẻ không vui. Candace giải thích rằng Jeremy trông thật hạnh phúc và nghĩ có thể cậu ta không muốn gặp cô. Phineas cũng nói điều tương tự như với Ferb, lần này khiến Isabella giận đến nỗi đầu cô phát nổ... trong ảo giác của cô. Rồi Phineas khuyên Candace phải tự tin vào bản thân như lời Clay Aiken và Chaka Khan đã hát, nhưng Candace đã bỏ lỡ nó, khiến mọi người ngạc nhiên. Cô chị thấy khó để mà tin tưởng vào mọi chuyện, nên Phineas đã gợi lại cho cô những thành tích cô đạt được trong suốt những ngày hè qua như lái xe tải, lái xe ngựa cổ hay làm nữ hoàng của Sao Hỏa.

SBTY Candace and Jeremy on the bridge

Vậy bạn gái, cậu có muốn được "K" không?

Khi Jeremy thấy Candace đứng trên cầu, cậu tỏ ra ngạc nhiên vì cô ấy ở đó. Cô giải thích việc các cậu em mình đi vòng quanh thế giới trong một ngày, nhưng buột miệng nói ra việc nhìn thấy cậu đi với các bạn gái người Pháp. Jeremy nói "Tớ cứ nghĩ bạn gái tớ tin tưởng tớ hơn thế cơ", và ngay khi nghe từ đó, cô cũng gọi lại cậu là "bạn trai" và cố hôn cậu. Nhưng chiếc phản lực trôi đi và Candace phải tiếp tục chuyến đi. Cô nói mình phải có trách nhiệm với các em và hẹn gặp lại cậu sau một tuần nữa. Candace ngồi xuống bên cạnh Isabella và cô bé nói rằng "Dù sao chị cũng đã có một cảnh lãng mạn trên cầu". Isa có vẻ buồn vì gần như mọi người đều tìm được khoảnh khắc lãng mạn tại Paris trừ cô và Phineas.

Khi họ vượt qua một khu tàu trục, cảng biển lớn, quả bóng nước khổng lồ đâm xuống nước và đã tạo ra một đợt sóng khổng lồ, đẩy chiếc phản lực lao qua đại dương với vận tốc cực nhanh, và mọi người nghĩ tới chuyện về tới Danville trước thời hạn nếu không có sự cố nào xảy ra. Ngay khi Phineas nhắc tới việc đó, chiếc Sun-Beater 3000 bắt đầu rơi từng bộ phận, đến còn lại mỗi ghế ngồi và bị kìm chân tại một hòn đảo hoang giữa Đại Tây Dương.

Mùa hè thuộc về bạnsửa

SBTY Phineas's attempt

Sự cố gắng trong tuyệt vọng

Nhóm bạn đâm xuống hòn đảo hoang khi chỉ còn một giờ trước khi mặt trời lặn. Candace quan sát một vòng quanh đảo và hoảng loạn khi kể rằng họ là những thứ duy nhất trên đảo, cùng với vài cái cây và một con bò lớn. Buford cười lớn khi nghĩ mình sẽ chiến thắng và Candace rất buồn khi nghĩ rằng sẽ không bao giờ gặp lại Jeremy. Ban đầu, Phineas quyết định làm một chiếc máy bay mới dựa vào những nguyên liệu có sẵn trên đảo khi cậu thấy rằng mình không còn gì để xây dựng. Không muốn từ bỏ, cậu nghĩ mọi cách có thể trong đầu, để tìm ra cách tận dụng được ghế ngồi, một sợi dây cao su và cát.

SBTY Vanessa saves her dad

"Hãy thả Tiến sĩ xấu xa ra"

Tiến sĩ Doofenshmirtz cùng Vanessa cảm ơn Thiếu tá Monogram và Perry vì đã cho họ đi nhờ. Khi họ chuẩn bị đi, Doof bị Perry còng tay và bị dẫn đi. Nhanh trí, Vanessa ngăn họ lại bằng cách chĩa súng về phía họ, bắt họ phải thả bố cô ra, và bay đi bằng xe bay của Perry. Heinz cảm ơn con gái, ấn tượng về việc cô làm, nhưng, cô nói đó chỉ là một chiếc máy sấy tóc. Doofenshmirtz nói rằng cô cũng có chút xấu xa và khi cô thừa nhận, Doof cảm thấy rất tự hào, mừng đến phát khóc. Monogram quyết định trở lại trụ sở còn Perry ở lại Paris thêm một lúc nữa.

SBTY Isabella's point

"Đó không phải là Phineas mà tớ từng biết!"

Quay lại với hoang đảo, Phineas đã trở nên tuyệt vọng sau khi đào một cái hố thật lớn để tìm bất cứ khoáng chất hữu ích nào, nhưng chỉ tìm được một miếng bọt biển và con sao biển. Isabella ngồi một mình trên bãi cát ngắm cảnh hoàng hôn. Khi cô bắt đầu khóc, Ferb lại gần và đưa cô chiếc khăn tay. Cô cảm ơn, và nói không biết nên làm gì. Cô và Phineas đã ở Paris, mà cậu ta chẳng để ý đến cô, và cô cảm thấy muốn từ bỏ. Isa nói cô sẵn sàng hy sinh mọi thứ nếu Phineas có thể ngồi bên cô và tận hưởng cảnh hoàng hôn. Sau một hồi tìm kiếm, Phineas chạy đến bên cô, nghĩ tới việc đào một đường hầm xuyên biển. Nhận ra việc đó bất khả thi, cậu đã lên tiếng bỏ cuộc, ngồi bên Isabella ngắm mặt trời lặn. Ban đầu, cô thấy vui vì điều đó, nhưng khi thấy sự thất vọng khi thấy Phineas tuyệt vời như mọi ngày giờ đây không còn nữa, cô nhắc lại những điều kỳ diệu cậu đã làm được trong mùa hè. Cô nói với Phineas rằng trên bản đồ của Ferb, bỏ cuộc không phải là một phần kế hoạch, nhưng Phineas ngăn lời cô lại và ôm cô vì đã nhắc tới tấm bản đồ của Ferb.

SBTY unicorn

"Con kì lân này sẽ giúp được gì chứ?"

Phineas bảo mọi người gấp tấm bản đồ trở thành một con kì lân, nhưng qua bàn tay của Phineas, nó đã trở thành một chiếc máy bay giấy khổng lồ, rồi đặt ghế ngồi lên. Họ dùng sợi dây cao su cuối cùng để buộc chiếc máy bay vào hai cây cố, nhờ con bò kéo sợi dây giãn ra phía sau, tạo ra một khẩu súng cao su lớn. Candace nghi ngờ kế hoạch này cho đến khi Phineas nhắc đó là cách duy nhất để gặp lại Jeremy. Cả nhóm bị bắn qua không trung, bay xuyên qua phần còn lại của Đại Tây Dương, đi qua New York, và hướng về vùng Ba Bang. Sau đó họ thấy một cuộc gặp gỡ ngày giáo viên thay thế lần thứ 27 và người thuyết trình nói rằng "Được rồi! Ai là người khôn ngoan?". Khi chiếc máy bay giấy hạ cánh xuống nơi cách nơi họ sống 5 tòa nhà (Phineas nhắc lại đây là lần hạ cánh an toàn tuyệt vời nhất trong ngày).

SBTY Jumping the Ditch - slider

"I believe!"

Họ kế hoạch đi tiếp phần đường còn lại nhưng lập tức dừng lại khi thấy công trình tu sửa đường đang thi công mà đã lấy đi mẹ Linda 1 tiếng đồng hồ để đi đường vòng. Buford thất vọng kể từ khi cậu đã nhận ra những gì Phineas đã cố gắng nói với mình và bây giờ những lời nói đó dường như vô vọng, vì cậu thực sự muốn "làm được điều không thể". Khi Buford nhìn ra rằng họ đang đứng trước nhà của mình, cậu quyết định trả lại xe đạp cho tất cả mọi người ngoại trừ Candace, người mà cậu chưa bao giờ lấy đồ, đã bị ép lái chiếc xe đạp ba bánh của con nít. Thoạt đầu cô không đồng ý nhưng Phineas đã quát cô vì họ chỉ còn 58 giây theo thông báo của Isabella. Họ nhanh chóng đạp xe xuống đường và ý định băng qua chướng ngại vật bằng một máng dốc, bay qua vực xây dựng và hạ cánh xuống sân sau, tất cả đều lên tiếng tin tưởng họ có thể làm được, Candace lái xe đạp ba bánh lo lắng nhưng Phineas đã động viên và cô cũng lên tiếng tin rằng cô có thể làm được. Các cô gái bên lò sưởi đang lo lắng vì trời gần sập tối mà họ vẫn chưa về, các cô gái và những đứa trẻ hàng xóm cùng đếm ngược, Phineas và nhóm bạn đã hạ xuống sân sau an toàn và ngay lúc đó mặt trời đã lặn hẳn dưới chân trời Danville.

Candace Hugging PnF

Candace tự hào ôm chầm lấy 2 cậu em

Bố Lawrence và mẹ Linda cũng về đến nhà và tưởng rằng có tiệc mừng họ về nhà, nhưng họ đã quá mệt vì chuyến đi nên để các con tiếp tục liên hoan. Họ đặc biệt tự hào vì Candace đã rất có trách nhiệm, vì họ không nhận được cuộc gọi nào từ cô cả. Mọi người ca hát và nhảy múa vui vẻ trong ca khúc Summer Belong to You. Cùng lúc đó, Jeremy trở về sớm từ Paris vì nhớ bạn gái mình. Hai người ôm và hôn nhau, còn Isabella và Phineas cũng nắm tay nhau và nhảy theo bài hát. Khi bài hát kết thúc, Phineas hỏi Perry đâu và thực ra, Perry vẫn đang ở Paris, gọi món ở một nhà hàng Pháp.

Ca khúc, bài hátsửa

Các bản ca khúc trên Walt Disney Records được phát hành dưới dạng tải về kĩ thuật số[2].

Hậu kết truyệnsửa

"Thường nhật"sửa

"Quá nhỏ để..."sửa

Linda: Chào các con, hôm nay chơi vui chứ?
Phineas: Vâng, rất vui ạ
Linda: Tốt lắm.

"Tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay rồi"sửa

Phineas: Kỳ nghỉ của chúng ta đã trôi qua hơn nửa rôi. Và chúng ta đã làm được gì trọn vẹn?
Nhìn vào nhật ký của Ferb
Phineas: Được rồi, chúng ta đã xây tàu lượn, đi xuyên thời gian 2 lần, tìm thấy Atlantis, ...v...v..

Thấy chưa? Ta chưa hoàn thành cái gì hết. Chúng ta cần 1 thử thạch thực sự. Chúng ta cần tạo nên 1 ngày hè lớn nhất, dài nhất, vui nhất chưa từng có.
Nghe thấy tiếng từ nhạc cụ của Ferb

Phineas: Ferb, tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay rồi!

Dòng thoại của Ferbsửa

Ferb: Clay Aiken?
Phineas: Ừ, lần này tớ thuê ca sĩ, cậu thấy sao?


Ferb: Kon'nichiwa! Suteishī no tomodachidesu! (Tiếng Nhật) ('Xin chào! Chúng cháu là bạn của Stacy!')


Vanessa: Ferb?
Ferb: Vanessa?
Phineas: Dù chúng ta có đi đâu, Ferb cũng biết tất cả mọi người.


Trong bài hát City of Love
Ferb: (In the city of love)


Phineas: Này Ferb, Vanessa đâu rồi?
Ferb: Cô ấy đi với người khác rồi.


Nói với Candace
Ferb: Và bọn em cũng tin ở chị.


Trong bài hát Summer Belongs To You
Ferb: Baby, baby, baby, baby.

"Whatcha doin'?"sửa

Isabella: Phineas, cậu đang làm gì mà sớm thế?
Phineas: Hôm này là ngày Hạ Chí, ngày dài nhất trong năm, Ferb và tớ sẽ còn làm nó dài hơn nữa

"Này, Perry đâu rồi?" (Hey, where's Perry?)sửa

1.
Sau bài hát I Believe we can
Chaka Khan: Này, Perry đâu rồi?


2.
Sau bài hát Summer Belongs To You
Phineas: Này, Perry đâu rồi?

Perry vào trụ sở điệp viênsửa

Perry đang ở trên giường thì chiếc giường xuay lại đưa cậu ta tới trụ sở.

Khoảnh khắc xấu xa và cách bẫy Perrysửa

Lời thoại đáng nhớsửa

22px-Book_icon.png Trang chi tiết: Phineas and Ferb Summer Belongs to You!/Lời thoại đáng nhớ

Thông tin sản xuấtsửa

  • Từ cuối tháng 7 cho đến 1 tháng 8, 2010, 15 phút đầu tiên của tập phim đặc biệt này có thể được xem dưới dạng "sneak peek" trên trang web chính thức của DisneyXD khi sử dụng một "mật khẩu bí mật" được tiết lộ trong 1 đoạn phim mà được đăng trên cả trang chính thức của DisneyXD trên YouTube và tính năng hóa trên USB cho người tham dự buổi Comic-Con quốc tế cho buổi giới thiệu tập phim.
  • Đoạn phim này cũng được phát hành trên Wired's "GeekDad" blog.
  • Vào ngày 7 tháng 8, 2010, đoạn phim không còn được phát hành ở trang chính thức DisneyXD trên Youtube nhưng có thể được xem bản thử tại liên kết này
  • Mật khẩu đã từng là "platypus" trên www.disneyxd.com/topsecret, nhưng kể từ 7 tháng 8, các liên kết đoạn phim chuyển sang trang Phineas and Ferb trên DisneyXD.
  • Disney Channel và DisneyXD hiện tại (từ 7 tháng 8, 2010) có một loạt tập phim phát hành để xem trực tuyến dưới dạng "Phát lại" tại http://www.disneychannel.com/replay (Disney Channel), http://www.disneyxd.com/replay (Disney XD)
  • Trên kênh Disney Hà Lan và Flanders, Summer Belongs to You được công chiếu dưới dạng "phim" (movie) vào 15 tháng 10, 2010.
  • Một số phiên bản hải ngoại của tập phim này như Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha hoặc Châu Á, tập phim được chia làm 2 phần. Hậu kết của phần 1 là ca khúc Rubber Bands, Rubber Balls, mỗi phần có 30 phút để phù hợp với từng đoạn, phần một gồm đoạn 1, đoạn 2 và 3 trong khi phần 2 là đoạn 4 và 5. Theo đó, nhiều cảnh đã bị cắt bớt (ví dụ như Follow the Sun, ngày giáo viên thay thế và cảnh đùa còng tay) để giảm độ dài của tập phim thứ 2, ca khúc J-Pop (Welcome to Tokyo) được mở rộng cho tập phim 1 tại phiên bản Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha.

Sự tiếp nhận của công chúngsửa

Phineas and Ferb Summer Belongs to You! đã thu hút 3,862 triệu người xem, 22% là trẻ em dưới 11 tuổi, 13% là thiếu niên, 5% là gia đình, 3% là người trưởng thành từ 18 đến 49, trở thành chương trình đứng đầu trong đêm đó và vị thứ 25 trong tuần về số lượng lượt xem nhiều nhất[3][4]. Trên DisneyXD, tập phim được xếp trong top 3 chương trình truyền hình của năm với 1,32 triệu khán giả. Trẻ nam 6-11 là 365.000 người với điểm đánh giá 2,9. Trong giờ vàng trình chiếu 2 tháng 8, 2010 hiện tại đang là series phim hoạt hình đoạt giải Emmy vị thứ 2 chương trình truyền hình của mọi thời đại trên DisneyXD về tổng số lượt xem, trẻ em 6-14 là 677.000 người với 1,9 điểm bình chọn, trẻ nam từ 6-14 là 435.000 người với 2,3 điểm bình chọn, trẻ em từ 6-11 là 542.000 người với 2,2 điểm, trẻ nam 6-11, 9-14 là 235 người với 1,9 điểm, chỉ đứng sau Tháng 12, 2009: "Phineas and Ferb Christmas Vacation!".[5]

Công chiếusửa

  • 25 tháng 7, 2010 (San Diego Comic-Con)
  • 25 tháng 8, 2010 (kênh Disney Đài Loan)
  • 3 tháng 9, 2010 (kênh Disney Mĩ Latin)
  • 7 tháng 9, 2010 (kênh Disney Brazil)
  • 7 tháng 10, 2010 (Disney XD Anh)
  • 15 tháng 10, 2010 (kênh Disney Hà Lan/Flanders)
  • 16 tháng 10, 2010 (Disney XD Ba Lan)
  • 16 tháng 10, 2010 (Disney XD Thỗ Nhĩ Kì)
  • 25 tháng 10, 2010 (Disney XD Ý)
  • 26 tháng 10, 2010 (Disney XD Pháp)
  • 29 tháng 10, 2010 (kênh Disney Nga)
  • 6 tháng 11, 2010 (Disney XD Tây Ban Nha)
  • 7 tháng 11, 2010 (kênh Disney Bồ Đào Nha)
  • 12 tháng 11, 2010 (Disney XD Đức)
  • 26 tháng 11, 2010 (kênh Disney Scandinavi)
  • 27 tháng 11, 2010 (Disney XD Scandinavi)
  • 27 tháng 11, 2010 (kênh Disney Châu Á)
  • 21 tháng 12, 2010 Phần I và 22 tháng 12, 2010 Phần II (kênh Disney Tây Ban Nha)
  • 21 tháng 12, 2010 Phần I và 22 tháng 12, 2010 Phần II (Bolivia, Mĩ America)
  • 14 tháng 1, 2011 (kênh Disney Úc)
  • 15 tháng 1, 2011 (kênh Disney Thỗ Nhĩ Kì)
  • 19 tháng 2, 2011 (kênh Disney Nhật Bản)
  • 27 tháng 3, 2011 (kênh Disney Israel)
  • 21 tháng 5, 2011 (kênh Disney Ấn Độ)

Lỗisửa

  • Đoạn mở đầu tập phim, Phineas gợi ý sẽ thực hiện một điều có ý nghĩa trong ngày dài nhất của năm và nói "Ferb, tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay rồi!", nhưng đến ngày mai họ mới chính thức thực hiện kế hoạch vòng quanh thế giới (nhưng rất có khả năng thứ mà hai cậu tạo ra ngày hôm đó là chiếc phản lực "Sun-Beater 3000").
  • Candace thảo luận với Stacy về vấn đề gọi bạn trai, bạn gái trong bếp, bầu trời chuyển màu ngoài cửa sổ.
  • Phineas bảo có 40 giờ đồng hồ của 1 ngày dài. Họ khởi hành tại Danville, đi về hướng Tây, sáng sớm thứ 7 khoảng 5:00 am, và mặt trời lặn theo quan sát dự tính của 2 cậu là 9:00 pm tối hôm sau, Chủ nhật.
  • Ferb lái chiếc Sun-Beater 3000 bay thẳng về phía mặt trời đang mọc dần ở phía bình minh, theo nhật trình trên bản đồ, họ đi theo hướng Tây băng qua Thái Bình Dương rồi đến Tokyo trước, điều đó nghĩa là "mặt trời đang mọc ở đằng Tây", đó là một lỗi hiển nhiên về quy luật vật lí.
  • Mắt của Milly đổi màu từ xanh lục đến xanh da trời đến nâu và sau cùng là xanh da trời.
  • Buford kể rằng cậu trở thành kẻ bắt nạt từ lúc các vàng Biff gặp nguy hiểm ("Voyage to the Bottom of Buford", "The Lemonade Stand"), lúc đó cậu khoảng 4 đến 5 tuổi, điều đó không giải thích tại sao cậu lại lấy đi xe đạp của Phineas lúc mới biết đi. Tuy nhiên có thể cậu còn quá nhỏ để chưa hiểu rõ mình đang làm gì.
  • Khi Phineas là trẻ mới biết đi, xe đạp của cậu màu xanh biển, nhưng trong phần cuối tập phim lại là màu đỏ, điều này có thể hợp lý khi Buford đã sơn lại nó.
  • Phineas và Ferb đã có xe đạp riêng cho mình trong những tập trước. Tuy nhiên có thể hai cậu đã mua mới chúng.
  • Trong ca khúc I Believe We Can sau khi Chaka Khan bước vào, mắt lớn hơn của Ferb thì ở trước mặt trong khi mắt nhỏ hơn thì ở phía sau, trái với thông thường mắt nhỏ hơn ở phía trước.
  • Khi Clay Aiken và Chaka Khan sửa cánh của chiếc Sun-Beater 3000, họ đã dùng rất nhiều băng dính, nhưng khi Candace đi ra và xem bọn trẻ đang kế hoạch gì, số băng dính trên cánh máy bay đã biến mất và không được nhìn thấy nữa.
  • Lúc ban đầu khi Candace và Stacy bước ra ngoài sân thì cô chị đã đi xuyên qua thẳng bằng cách xé toạt tấm bản đồ của Ferb và để lại một vết rách lớn, song lúc ở đảo hoang, tấm bản đồ của Ferb vẫn còn lành lặn và chưa hề bị xé.
  • Trước khi cách bên của chiếc máy bay bị gãy, Phineas, Ferb, Buford, Baljeet, những cô gái bên lò sưởi, Clay Aiken, Chaka Khan và những đứa trẻ hàng xóm đang hưởng ứng ca khúc I Believe We Can nhưng khi cánh gãy thì không có đứa trẻ hàng xóm nào được trông thấy.
  • Trong ca khúc Welcome to Tokyo, Isabella lúc nhảy lại bận áo trắng và váy hồng, khi ở trên máy bay thì trở lại bình thường.
  • Khi VanessaDoofenshmirtz đợi lấy hành lí tại sân bay, sau đó là Thiếu tá Monogram xuất hiện trên băng tải và vị tiến sĩ đã nói: "Ôi, túi của bố đây rồi", Thiếu tá bị trói trong xe đấy hàng màu xanh biển nhưng khi Doof lấy ông ra và màn hình thu nhỏ, xe đẩy lại là màu đỏ, sau đó tại tháp Tokyo, xe đẩy lại là màu xanh một lần nữa.
  • Nếu Thiếu tá nói cơ bản 35% cơ thể ông được làm từ kim loại, thì ông sẽ không bao giờ có thể trở thành "túi hàng" (mặc dù trong thực tế ông là con người bị trói). Doofenshmirtz đã nói "Ôi trời, chắc rất khó để qua khỏi sân bay này.
  • Mở đầu đoạn 2, máy bay đang băng qua Thái Bình Dương, lúc đó trên máy bay không có sự xuất hiện của Baljeet.
  • Trong đoạn nhạc Bouncin Around The World, đôi tất (ủng) của Candace được mang bởi Isabella và đôi của Isabella được mang bởi Candace. Còn nữa, khi Phineas đưa mì ý cho Buford ăn thì cái yến của Baljeet có sốt cà chua nhưng khi trước khi Bufond đập mì ý lên đầu Baljeet thì sốt cà chua trên yến Baljeet thì lại biến mất.
  • Trong một cảnh của Bouncin Around The World, hàng ghế và các dây cao su của chiếc "Sun Beater 3000" không có màu.
  • Khi Doofenshmirtz nói "Dựa theo cái SPG này...", nó hiện ở mặt bên phải nhưng khi màn hình tập trung vào Doof, thì nó thực sự là mặt bên dưới.
  • Doofenshmirtz cầm ngược thiết bị GPS, ông nói "theo cái SPG này", nếu chữ GPS xem ngược lại thì nó có vẻ chẳng giống SPG lắm, điều tương tự đối với Paris và Sirap.
  • Dấu hiệu chết chóc Caesar của Buford là sai vì trong thực tế là ngón tay cái chỉ vào cổ.
  • Trong bài hát City of Love, Phineas và Isabella đang đứng dưới tháp Eiffel ở câu thứ 2, trong khi Ferb vẫn còn ở trên xe máy của Vanessa trong những câu tiếp thep. Điều đó có nghĩa là Phineas và Isabella đi bộ đến tháp còn nhanh hơn động cơ xe máy của Vanessa. Điều này cũng có thể giải thích nếu Ferb và Vanessa đã ghé qua nhiều nơi khác trước khi đến Eiffel.
  • Những thủy thủ nói rằng có năm đứa trẻ trên tàu nhưng thật ra là 6: Phineas, Ferb, Candace, Isabella, Buford và Baljeet. (Mặc dù có lẽ không tính Candace vì có thể cô đã là thiếu niên).
  • Isabella nhắc Phineas rằng họ đã xuyên qua thời gian 2 lần. Tuy nhiên kết thúc tập "Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo", sự can thiệp của Isabella vào chiếc máy thời gian đã làm cho chuyến đi tới tương lai của Phineas và Ferb không bao giờ xảy ra, vậy về mặt kĩ thuật, họ chỉ du hành thời gian có một lần (quay về thời tiền sử), tuy nhiên, việc này có thể giải thích rằng họ đã đi đến tương lai sau chuyến tàu lượn tuyệt vời.
  • Khi Phineas nói với Candace "Tuyệt nhưng chúng ta vẫn còn một sợi cao su với độ siêu dẻo đặc biệt", áo của cậu thiếu 1 sọc cam.
  • Con "bò béo ị" trên đảo là một con bò xạ hương. Loài bò xạ hương này có nguồn gốc từ Bắc cực và không bao giờ có thể được nhìn thấy trên 1 hòn đảo hoang giữa Đại Tây Dương, đặc biệt cây cọ trên hòn đảo này có nguồn gốc từ vùng nhiệt đới.
  • Cách phát âm của Chaka Khan là sai ở khúc cuối khi họ đã nói với Candace về nó.
  • Trong đoạn cuối, Isabella có đeo 1 chiếc đồng hồ trong khi nó không được nhìn thấy ở các đoạn trước.
  • Isabella nói rằng còn 58 giây nữa là mặt trời lặn nhưng khoảng thời gian từ lúc cô thông báo cho đến khi Phineas và cả nhóm về được đến sân sau, là 87 giây trong thực tế.
  • Trong ca khúc Summer Belongs to You có rất nhiều lỗi về vị trí tương đối giữa các vật thể và nhân vật. Ví dụ như, Buford đẩy thùng xe tàu lượn lên sân khấu, Phineas và Isabella nhảy ra và đi lên sân khấu. Ferb vẫn ngồi trong thùng xe. Phineas đi đến cái micro thứ 2 và Isabella đến cái micro thứ 3, họ bắt đầu hát đồng thanh Summer Belongs to You. Tuy nhiên trong cảnh tiếp theo, Phineas đứng ở micro thứ nhất, Isabella thứ 2 và Ferb bất thình lình xuất hiện từ hư không trên sân khấu ở micro thứ 3.
  • Trong ca khúc Summer Belongs to You, cái trống nhỏ của Isabella biến mất trong một lúc ngắn.
  • Khi Isabella và Phineas chuyển chỗ cho nhau, giày Phineas có màu trong suốt.
  • Trong ca khúc đó, tóc dài của Isabella biến mất hết trong 1 giây.
  • Trong cảnh các diễn viên đứng trên sân khấu vào cuối bài hát, Pedro xuất hiện hai lần một ở dưới bên trái và một ở trên bên trái.
  • Khi mẹ bảo Candace rất ngoan vì không có cuộc gọi nào, cô bảo chỉ vì không thể liên lạc bằng cuộc gọi đường dài quốc tế, nhưng trong tập "A Hard Day's Knight", cô đã gọi điện thoại cho Stacy từ Anh quốc.
  • Khi cả nhóm đâm xuống lòng sông ở Paris, Vanessa và Isabella không được nhìn thấy trong chiếc phản lực.
  • Sau khi Ferb cho mọi người thấy chiếc bản đồ trên hòn đảo, Phineas nói họ chỉ còn 11 phút nhưng giữa Đại Tây Dương và Mĩ cách nhau 3 tiếng đồng hồ, nghĩa là chuyến bay đã thực sự mất 3 tiếng 11 phút.
  • Buford bảo Thái Bình Dương là đại dương thứ 5 mà cậu thích nhưng trong thực tế chỉ có 4 đại dương. Tuy nhiên có lẽ cậu đã có chút liên hệ thực tế là còn 1 đại dương thứ 5 chưa nhắc đến là "Nam Băng Dương" hoặc có lẽ cậu không được thông minh cho lắm.
  • Khi ống kính quay cảnh hoàng hôn mà Isabella đang ngồi khóc và thổ lộ với Ferb, thực sự mặt trời đang mọc chứ không phải lặn.
  • Trong buổi sáng, Phineas đề cập đến đây là ngày Hạ Chí, tuy nhiên những ngày trước đó, cậu đã nói mùa hè dường như đã qua. Ngày hạ chí nằm trong tháng 6, vậy mùa hè chỉ mới khởi đầu.

Sự nối tiếpsửa

Ám chỉsửa

  • Tám mươi ngày vòng quanh thế giới - Buford đánh cược rằng Phineas và Ferb không thể bay vòng quanh thế giới chỉ trong 40 giờ. Ngoài ra, cách mà Isabella cố thể hiện tình cảm của mình với Phineas cũng tương tự hành động của Aouda với Phileas Fogg. Cũng ngụ ý rằng có thể Phineas sẽ chỉ nhận ra cảm xúc của mình cho cô sau khi cô thừa nhận nó đầu tiên. Như lời Phineas đề nghị với Buford rằng phải trả lại những chiếc xe đạp cho mọi người nếu cậu thắng, ám chỉ một quý ông trong y phục tiểu bang Victoria, có thể là Fogg (?), mô tả một chiếc xe đạp cổ, được gọi là đồng xu đặt-hết-tiền-một-lần, với "một bánh xe phía trước lớn bất thường"
  • Trong ca khúc I Believe We Can, một câu hát của Clay Aiken là "... and that's the measure, the measure of a man!". Đây có thể là sự bắt nguồn từ album của anh, Measure of a Man.
  • Extra-Terrestrial - Phineas, Ferb và nhóm bạn đi trên 1 đoạn đường lớn sau xuất hiện đang bay lên cùng những chiếc xe đạp, một cảnh nổi tiếng trong E.T
  • Những lời của robot nhảy dây "I jump, therefore I am" (Tôi đanh nhảy, đúng vậy) và "I dangle, therefore I am, đúng vậy" (Tôi đang bị treo), giống như một khẳng định triết học nổi tiếng của Đề-các "Cogito, ergo sum" ("I think, therefore I am" (tôi nghĩ, đúng như vậy))
  • SpongeBob SquarePants - Khi đào đất trên đảo hoang, Phineas đã tìm thấy một miếng bọt biển vuông màu vàng cùng một con sao biển màu hồng và nói "Nhìn này! Một miếng bọt biển và một con sao biển! Phải có cái gì đó ta làm được từ chúng! A! Ôi không, thật là kì cục." Dan Povenmire cũng đã từng tham gia vào series này trước khi bắt tay vào làm Phineas and Ferb.
  • My Fair Lady -
  • Hairspray (musical) -
  • Killing Zoe -
  • Raiders of the Lost Ark -
  • Madagascar: Escape 2 Africa -
  • Back to the Future -

Diễn viênsửa

Thông tin cơ sởsửa

Summer Belongs to You ad

Trang bìa của tạp chí quảng cáo cho tập phim

  • Tập phim này dài 1 giờ đồng hồ. Làm cho nó trở thành tập phim dài nhất trong toàn bộ series, chính thức đánh bại đối thủ "Phineas and Ferb Kì nghỉ Giáng sinh!" với độ dài 45 phút kèm với quảng cáo.
  • Ferb nói 9 lần trong tập phim này, làm nó trở thành tập phim mà có tần số số lần cậu nói nhiều nhất, chủ đạo là dòng trong đoạn 4 (Paris). Dòng thoại dài nhất trong loạt phim của cậu nằm ở "The Lizard Whisperer".
  • Tập phim này tô đạm thêm cho các mối quan hệ trong tập phim, giữa CandaceJeremy, giữa IsabellaPhineas, giữa Ferb và Vanessa.
  • Đây là tập phim đầu tiên Vanessa gặp trực tiếp Thiếu tá MonogramPhineas.
  • Tập phim này có 7 ca khúc chính thức, đồng thứ hạng 3 với "Wizard of Odd" cho tập phim có nhiều ca khúc nhất ("The Ballad of Klimpaloon" chỉ xuất hiện trong tuyển tập album nên không tính là chính thức). Nếu bao gồm cả What Does He Want? trong phiên bản mở rộng thì "Phineas and Ferb Christmas Vacation!" có 8 bài hát chính thức, đứng vị thứ 2. "Rollercoaster: The Musical!" có 9 bài hát, chiếm vị trí hạng nhất.
  • Ngày Hạ chí được biết đến có thời gian ban ngày dài nhất trong mùa hè diễn ra từ khoảng giữa ngày 20 đến 22 tháng 6 ở nửa cầu Bắc.
  • Tập phim đặc biệt này dường như đến sau khi tất cả những tập phim khác được phát sóng rất xa (hoặc là một số lượng không nhỏ các tập phim trước nó), dựa trên những gì các nhân vật đã thực hiện trong suốt tập phim.
  • "Cặp đôi vịt" ("Pair of Ducks") là một cách chơi chữ (nghịch lý) mô tả tình hình của Candace.
  • Các chị em họ hàng của Stacy xuất hiện trong tập phim đặc biệt này.
  • Trong tập phim này, một người sống ở một đất nước nói tiếng Anh và một trong những người trong nhóm nói tiếng bản xứ đến 3 lần: Ferb chào bà ngoại Bachan Hirano và bảo họ là bạn của Stacy đến thăm, Candace hỏi địa chỉ khách sạn, Buford xin dầu ăn từ đầu bếp.
  • Đây là tập phim thứ 2 Phineas thực sự hét lên giận dữ với người khác, tiêu điểm của lần này chính là cô chị Candace. Cô từ chối lái xe đạp con nít ba bánh để họ có thể về nhà. Cậu nhắc nhở cô rằng thời gian gần sắp hết mà vẫn cô vẫn chưa thực hiện. Cậu thét lên "LEO LÊN XE NGAY" và nó đã thực sự có tác dụng. Tuy nhiên đay lại là lần đầu tiên cậu giận dữ khi thực sự chân thật và chưa chuẩn bị trước khác với lần cuối mà cậu giận dữ khi biết mình bị hãng ghi băng lợi dụng trong tập "Flop Starz"
  • Tập phim cho thấy Ferb có thể nói được một ít tiếng Nhật.
  • Tập phim cũng chứng tỏ rằng Buford có thể nói tiếng Pháp lưu loát với một chất giọng rất Pháp, cậu cũng đã đọc thơ Voltaire để làm nên những câu nói trong chuyến hành trình.
  • Đây là tập phim đầu tiên tên tổ chức điệp viên O.W.C.A được nhắc đến trong chương trình.
SBTY Candace's deep kiss

Một nụ hôn ngọt ngào cho Candace

  • Đây là tập phim đầu tiên mà Jeremy đã hôn Candace, trong suốt loạt phim, đánh dấu giai đoạn hai người trở thành "bạn trai" và "bạn gái" của nhau chính thức.
  • Đây là tập phim đầu tiên mà Isabella khóc.
  • Đây là lần đầu tiên trong loạt phim nơi mà Phineas đã thực sự nghi ngờ rằng ý tưởng của mình có thể thành sự thật, khi cậu cùng cả nhóm bị mắc kẹt trên đảo hoang và trở nên mất trí lục tung mọi thứ có thể giúp thoát khỏi đó.
  • Ferb đã thấu hiểu tình cảm của Isabella dành cho Phineas vì Isabella đã chính thức thổ lộ với cậu khi cô rơi nước mắt.
  • "Này, Perry đâu rồi" được nói bởi Chaka Khan ngay sau khi cô hát xong I Believe We Can.
  • Phineas cũng nói "Ôi, mày đây rồi, Perry" ở đoạn đầu của tập phim, một "kĩ thuật ngược" của khuôn mẫu thông thường.
  • "Poubelle" tiếng Pháp có nghĩa là "thùng rác", vậy khách sạn của Jeremy ở là khách sạn "Thùng rác"?
  • Candace và Stacy được nhìn thấy đang ăn mì bằng đũa cho bữa sáng. Đây có thể liên quan đến văn hóa Nhật Bản của Stacy.
  • Ý tưởng kéo dài thời gian đã một lần được đề cập trong "I, Brobot" khi Phineas nói: "Chúng ta cần phải có nhiều ngày hè, hoặc là nhiều người như chúng ta."
  • Khi Phineas nhắc Candace những gì cô đã có được trong mùa hè, một đoạn nhạc của I Believe We Can đã được đệm.
  • Đây là tập phim đầu tiên mà không có ca khúc chủ đề hoặc phiên bản khác của ca khúc chủ đề.
  • Trong một cảnh ở bài hát Bouncin' Around The World, khi hiện đến cảnh ở Trung Quốc, một tờ áp phích cho thấy "Thiếu xe đạp: Gọi cho Rob" và nó cũng xuất hiện trên cột đèn mà Candace núp để nhìn lén Jeremy tại Paris.
  • Không có một nhân vật quần chúng quen thuộc nào ở Danville được nhìn thấy tại Pháp.
  • Khi Candace gọi cho Stacy lúc 5 giờ sáng, her bow is seen attached to a hairband.
  • Đây là lần thứ 2 Doofenshmirtz tương tác trực tiếp Thiếu tá Monogram. Lần đầu là "Phineas and Ferb Musical Cliptastic Countdown".
  • Đây là tập phim đầu tiên mà xuất hiện cả 5 người bạn của Phineas và Ferb: Isabella, Baljeet, Buford, DjangoIrving. Lần thứ 2 là ở "Rollercoaster: The Musical!" trong bài hát Carpe Diem.
  • Tập phim này chiến thắng giải Tập phim dành cho thiếu nhi xuất sắc nhất trên iTunes 2010.

Cước chúsửa

Liên kết ngoàisửa

Kế trước
"Phineas and Ferb Hawaiian Vacation"
"Phineas and Ferb Summer Belongs to You!" Tiếp theo
"Nerds of a Feather"


Vòng quanh Wikia

Wiki ngẫu nhiên