Fandom

Phineas and Ferb wiki

Rollercoaster: The Musical!

445bài viết
trên wiki này
Add New Page
Thảo luận0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Buổi hòa nhạc Tàu lượn siêu tốc (Rollercoaster: The Musical!)
Rollercoaster the Musical.jpg
Buổi hòa nhạc Tàu lượn siêu tốc.
Mùa: 2
Mã sản xuất: 239
Cốt truyện bởi:
Dan Povenmire
Jeff "Swampy" Marsh
Kịch bản bởi:
Viết chuyện:
May Chan
Jennifer Keene
Martin Olson
Scott Peterson
Dựng chuyện:
Flammarion Ferreira
Wendy Grieb
Robert F. Hughes
Chris Headrick
Chong Lee
Đạo diễn:
Dan Povenmire
Robert F. Hughes
Thông tin trình chiếu
Kênh Disney Hoa Kì:
29 tháng 1, 2011
Kênh Disney XD:
7 tháng 2, 2011
Vị trí tập phim
Kế trước
"Brain Drain"
Tiếp theo
"Make Play"
Công chiếu: Tập 110
Loại tập: 22 phút
Dòng truyện
Rollercoaster
Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo
Hàng hóa, ấn phẩm

Cậu biết đấy, Ferb. Một trong những thời gian tuyệt vời ta đã cólúc mà ta xây nên tàu lượn siêu tốc. Ta nên làm lại lần nữa, nhưng, lần này, là một buổi hòa nhạc. Cậu nghĩ sao? Ta sẽ làm lại những thứ trước đó, nhưng ta sẽ tập trung vào hát hò với vũ đạo với nguồn âm nhạc không biết trước được!

Phineas Flynn

Sử dụng sự kết hợp giữa âm nhạc, bài hát và vũ đạo, Phineas và Ferb xây dựng một chiếc tàu lượn siêu tốc ở sân sau. Candace cố gắng bắt họ bằng cách đưa mẹ về nhà sớm từ tiệm tạp hóa, và Tiến sĩ Doofenshmirtz thử thêm một âm mưu để dừng chuyển động quay của Trái Đất về hướng Đông sữ dụng giấy thiếc và nam châm khổng lồ.

Tóm tắt cốt truyện

HeyFerb3.jpg

Phineas hát bài Hey Ferb.

Hai cậu bé đang ngồi dưới gốc cây ở sân sau, Phineas nói với Ferb rằng một trong những thời gian tuyệt nhất họ đã có là lúc họ xây dựng tàu lượn siêu tốc. Cậu đề nghị rằng cậu sẽ làm lại lần nữa, chỉ khác là lần này là một buổi hòa nhạc -- hoàn toàn tập trung vào hát hò và vũ đạo với nguồn âm nhạc không biết trước được. Ferb băn khoăn rằng họ có tin chắc rằng những người khác cũng sẽ tập trung hát hò và nhảy cùng họ. Phineas nghĩ họ có thể sẽ làm, nên Ferb chấp nhận. Sau đó Phineas hát bài hát đầu tiên của buổi hòa nhạc Hey Ferb.

Linda nói với Phineas và Ferb là bà đang dự định mua một vài thứ. Trước khi bà rời đi, Candace đòi mẹ thừa nhận cô là chỉ huy. Linda nghĩ không cần thiết để có ai là chỉ huy cả nhưng Candace đã giả định một tình huống khẩn cấp: "Nếu một đàn linh dương xông vào nhà và tấn công mọi người thì sao?". Mẹ Linda chấp nhận yêu cầu, và nếu chuyện đó xảy ra thì cô sẽ làm chỉ huy.

Candace nói với Phineas và Ferb, người đang lên kế hoạch trên bản thảo tàu lượn siêu tốc, rằng "Mẹ bảo chị là chỉ huy! .. tùy điều kiện!". Phineas hỏi thử Candace nếu tùy điều kiện có liên quan đến linh dương. Cậu đoán đúng làm phân tâm Candace nên cô đi vào nhà.

Ngay lúc Stacy gọi Candace, Stace và Jenny đang hoàn thành bộ đồ doo-wop những năm 50/60. Candace và Stacy đang thảo luận về mức độ khác nhau của chính quyền, thì Stacy hỏi Phineas và Ferb đang làm gì, bảo có thể nhìn thấy một thứ gì đó đang được xây dựng ở sân sau từ nhà cô ấy. Candace chạy ra ngoài xem.

Candace, Stacy and Jenny singing.jpg

Candace, Stacy và Jenny đang hát "You're Going Down".

Tại sân sau, Phineas chỉ ra rằng có thể thấy rõ nhà Stacy từ đỉnh của tàu lượn siêu tốc họ đang xây dựng. Candace yêu cầu được biết rằng họ đang xây thứ gì. Khi Phineas hỏi chị ta có thích không, Candace tuyên bố rằng một khi cô mách mẹ về việc này thì 2 cậu sẽ tiêu đời. Stacy và Jenny xuất hiện ngay kế bên cô với bộ doo-wop hoàn chỉnh và bắt đầu hát bài hát thứ hai của buổi hòa nhạc, "You're Going Down".

FiresidesSinging.jpg

Isabella và nhóm Fireside Girls hát "What'cha Doin'?".

Tại kết thúc của bài hát, Phineas bào là có nguồn âm nhạc không biết trước trong bài hát, và Candace, Stacy và Jenny bước ra từ lối vào. Isabella đi ngang qua họ và nói chào, và hỏi lượt của cô chị thế nào rồi. Candace nói rằng nó khá ổn, nhưng cô vẫn bực tức. Isabella bảo rằng bây giờ đến lượt cô, và cô bé chạy đến sân sau bằng cách hát bài "What'cha Doin'?".

Isabella hỏi Phineas là cậu đang làm gì vậy, và Phineas đáp sẽ xây dựng một chiếc tàu lượn siêu tốc lần nữa. Isabella gửi lời chào đến Ferb và bảo rằng cậu vẫn là một mẫu đàn ông hành động, nhưng Phineas đáp rằng trước đó Ferb đã nói được hai lời thoại rồi.

Phineas băn khoăn Perry đâu rồi khi thú mỏ vịt của cậu đột nhập vào trụ sở bằng cách đi qua một cánh cửa bí mật bên bờ tường ngoài căn nhà. Thiếu tá Monogram thông báo cho Perry rằng tiến sĩ Doofenshmirtz đã mua hết "80% lượng thiếc của đất nước", lần nữa?! Sau khi kiểm tra xác thực thông báo của mình với Carl, ông ta bảo điệp viên P đi làm điều tương tự mà cậu đã làm làn trước.

My Whole World is the Screen-Lights off.jpg

Thiếu tá Mongram hát bài "Monogram Box Song".

Sau khi Perry rời đi, Thiếu tá Monogram bảo rằng cuộc sống của một đặc vụ đội lốt thật thú vị, không giống như chức vụ hiện tại của ông. Thiếu tá Monogram cố hát bản ballad của riêng ông có tên là "Monogram Box Song" thì Carl lại tắt đèn vì cậu ta cứ tưởng rằng việc của Monogram đã xong. Ông ta bảo Carl đừng bật lại đèn lên làm gì, vì khoảnh khắc đã qua đi.

Trong khi Perry bay đến Tập đoàn Xấu xa Doofenshmirtz trên chiếc xe bay phản lực, Perry nhanh chóng kéo chiếc mũ của mình xuống khi cậu đã bay ngang tầm hai cậu chủ của mình. Phineas nói với Ferb nơi để tìm nhiên liệu tên lửa để tăng tốc và lúc đó sẽ rải lũ rắn ra. Phineas đi lấy những con rắn trong khi Ferb tiếp tục hàn.

Mom, Look - Built a giant bowling ball.jpg

Candace hát bài "Mom Look" trong khi bà Linda nhìn trong, mơ hồ.

Trong lúc đó, Candace cố gắng thuyết phục mẹ từ siêu thị về nhà ngay bây giờ. Linda hỏi mỉa mai rằng liệu đàn linh dương đang ở trong phòng khách à. Candace trả lời không và nhắc đến số nhiều của linh dương là "mooses" hoặc "meese", nhưng Linda chắc chắn rằng "moose" là số nhiều của chính nó rồi. Linda hỏi lý do Candace đến siêu thị, cô chị mách mẹ rằng 2 đứa đang làm chiếc tàu lượn siêu tốc. Linda đáp lại rằng "Con đã làm điều này một lần rồi".

Cntzm3.jpg

Quản lí nhà máy và Phineas hát bài "Aren't You A Little Young?".

Trong khi Linda bước đi, Candace hát bài hát thứ 5, "Mom Look". Tại kết thúc của bài hát, Linda hỏi Candace có phải Phineas có còn quá nhỏ để là kĩ sư xây dựng tàu lượn không, và Candace đồng ý. Bài hát "Aren't You A Little Young?" bắt đầu ngay sau đó khi quản lí nhà máy hát về cậu còn quá nhỏ tuổi nhưng gây ngạc nhiên và cách cậu sử dụng những cỗ máy.

Tại kết thúc của bài hát, Tiến sĩ Doofenshmirtz đang đánh đàn piano và một chút về phiên bản chính của nhạc chuông xấu xa, bảo rằng ông nên hoàn thành nó vào ngày nào đó.

Doofenshmirtz with Confetti.jpg

Doofenshmirtz hát bài "Back in Gimmelshtump".

Perry bay vào cửa sổ, với Tiến sĩ Doofenshmirtz nói Perry rằng ông không bất ngờ lắm đến khi bẫy Perry bằng những cánh tay robot. Doof sau đó trình bày với Perry rằng, "Ta, tiến sĩ Heinz Doofenshmirtz đã bao bọc toàn bộ bờ biển phía Đông bằng giấy thiếc... lần nữa." Hắn sẽ sử dụng cái nam châm khổng lồ và máy khuếch đại từ tính để kéo từ hướng Đông sang Tây, từ đó làm cho chuyển động quay của Trái Đất bị đổi chiều. Doof trình bày rằng nó sẽ hoàn toàn khác với lần đầu bị vì ông sẽ sử dụng đuôi "-inator", nên ông ta nghĩ nó sẽ hiệu quả. Ông nói rằng mặc dù ông có một câu chuyện xưa cũ khiến ông đảo chuyển động quay của Trái Đất, ông sẽ không đi sâu vào đó, và giải thích bằng bài hát "Back in Gimmelshtump".

Candace tiếp tục nỗ lực thuyết phục mẹ đi về nhà và xem Phineas và Ferb đang làm gì, nài nỉ rằng nó sẽ khác lần trước bởi vì nó là một buổi hòa nhạc. Cô chị thấy một tờ áp phích quảng cáo tàu lượn siêu tốc của Phineas và Ferb dán trên tường và đưa Linda đến. Nhưng bọn trẻ đã tới đó và quyết định lấy áp phích đi. Tuy nhiên, Buford lấy tấm áp phích đi từ họ, nói rằng nếu có ai định có chuyến đi trên tàu lượn siêu tốc, người đó sẽ là cậu ta và không có những "vụ ưu đãi phiền toái". Candace đưa mẹ cô đến hòm thư để chứng minh rằng cô không điên. Khi mẹ Linda nói rằng không có tấm áp phích nào, Candace hét lên. Linda hỏi cô nếu hét lên phô mai làm cô chị khá hơn, và Candace đáp rằng nó có thể.

Thiếu tá Monogram xuất hiện trong thời gian ngắn cầu mong Điệp viên P gặp may với nhiệm vụ của cậu, và ông cố gắng hát lại bài hát "Monogram Box Song" trước khi bị dừng lại lần nữa khi cảnh chuyển đến cảnh những đứa trẻ chạy đến túp lều lớn tại sân sau của Phineas và Ferb.

Scream if you want more.jpg

Phineas và Ferb trên Tàu lượn siêu tốc.

Ferb gài cổng lại và lên sân khấu để kiểm tra míc đã bật chưa. Cậu nhảy vài điệu gõ sàn trước khi lùi lại để Phineas đi lên từ phía dưới sân khấu. Phineas hào hứng giới thiệu công trình "chiếc tàu lượn tuyệt nhất" trong khi Ferb đang chơi guitar, trống và làm các hiệu ứng ánh sáng disco cùng lúc.

Khi tàu lượn siêu tốc leo đến con dốc đầu tiên, mọi người có vẻ sợ hãi khi Isabella hỏi Phineas rằng cậu có chắc chuyến đi này an toàn không. Phineas nói có, bắt đầu cho bài hát thứ tám "Rollercoaster". Phineas và Ferb sôi nổi và hứng thú với chuyến đi bao nhiêu thì những người khách có vẻ sợ bấy nhiêu.

Chiếc tàu lượn đi xoắn quanh tập đoàn Doofenshmirtz Xấu xa thì Perry thả tự do cho mình bằng cách dùng đuôi quất chiếc đinh bắn tới Doof, tuy không trúng nhưng nó được bật lại và dính ngay chân của Doof. Doof hét lên trong đau đớn và nhảy lò cò thì lại vô tình đè lên nút giải thoát Perry. Trận chiến tiếp diễn như lúc trước, và Doofenshmirtz gây phân tâm Perry đủ lâu để kích hoạt Máy khuếch đại từ tính. Tuy nhiên, thiếc tuột ra khỏi bờ biển phía Đông (thay vì kéo về hướng Tây) và bị cuốn thành một quả bóng thiếc nặng 2 tấn đang bay với vận tốc 200 dặm một giờ hướng thẳng đến chỗ họ. Doof nói rằng nó cứ như là khoảnh khắc lặp lại.

Candace Yelling at Cheese.jpg

Candace hét lên miếng phô mai để "giải tỏa phiền muộn".

Trong lúc đó, Candace vẫn đang hét lên những miếng phô mai thì nghe thấy tiếng hét của bọn trẻ trên tàu lươn siêu tốc. Sau khi nhìn thấy chiếc tàu lượn băng qua ở bên ngoài, cô chạy vào mách mẹ Linda.

Khi Doofenshmirtz và Pery đang cố gắng tháo dời chiếc máy của Doof đi, Perry đánh móc vào chiếc máy bay trực thăng. Bằng cách buộc nam châm vào dây và kéo nó đi, cậu ta đã cứu chính mình và Doofenshmirtz sẽ bị dính đòn của quả bóng sau khi lại bảo về vụ lặp lại xảy ra như trước đó. Ông nguyền rủa vụ lặp lại đó sau khi quả bóng lăn đi khỏi nhà ông.

Chiếc nam châm trên trực thăng bắt đầu khuếch đại từ tính, làm hút nguyên đường ray của tàu lượn lên không trung ngay lúc Linda đến. Candace sau đó nhanh tay kéo mẹ về nhà ngay trước lũ nhóc. Perry cắt phần dây cáp đang buộc vào trực thăng ra khỏi nó và tiếp đất ngay tại chỗ ngồi của Isabella.

Do đường ray mất vị trí chính xác nên chiếc tàu lượn vượt ra trên đường phố. Tàu lượn siêu tốc vẫn theo những góc phố và quỹ đạo như trong tập phim đầu, như phóng lên cần trục và treo trên máy bay phản lực. Họ bị bật lại từ tượng Nữ thần Tự do đến núi Rushmore, sau đó họ bay ngang qua một đàn linh dương và Phineas bào rằng nếu chúng xông vào nhà, Candace sẽ là chỉ huy. Một ngọn cây lớn uốn cong đủ lâu để họ nói chào với Jeremy tại quán Mr. Slushy Burger, và rồi họ bị bật lại tới Pháp và uốn cong tiếp tháp Eiffel đủ lâu để họ yêu cầu món "crêpe suzette". Sau đó tàu lượn siêu tốc bị bật lên vũ trụ nơi Phineas và Ferb nói chào tới Meap, và rồi họ rớt từ tầng khí quyển và lao thẳng đến Trái Đất.

RTM ending.jpg

Carpe Diem! (Bắt lấy một ngày nhé!)

Candace và Linda vừa về tới nhà trước khi Phineas và Ferb hạ cánh tại gốc cây, nhưng khi Linda nhìn vào, Phineas và Ferb vẫn ngồi yên dưới gốc cây, làm Candace kinh hoàng.

Sau khi những đứa trẻ rời đi, Isabella nói với Phineas chuyến đi thật tuyệt biết bao và hỏi cậu sẽ làm gì vào ngày mai. Phineas đáp lại "carpe diem" và giải thích đó là tiếng La-tinh cho "bắt lấy một ngày". Ferb khẳng định rằng cậu bé có thể nói nghĩa tiếng Anh của nó thay cho "carpe diem". Phineas đáp lại "Đúng, cậu có thể", và cả đoàn phim hát bài hát cuối cùng, "Carpe Diem".

Bài hát

Hậu kết truyện

Carl cố gắng thuyết phục Monogram hát lần nữa nhưng ông từ chối khi ông đã bị cắt cảnh hai lần rồi, và Carl nói rằng ông hát rất hay và yêu cầu ông làm lại và cũng nhắc ông bài hát Carpe Diem. Khi Monogram bắt đầu hát, tập phim kết thúc, logo của Disney Channel xuất hiện, và Monogram la lên "Ồ, thôi nào!".

"Thường nhật"

"Quá nhỏ tuổi để..."

Linda: Candace, thật lòng, không phải Phineas còn quá nhỏ để làm kĩ sư xây dựng tàu lượn sao?
Candace: Dạ, đúng. Đúng rồi ạ.

Hát trong bài Aren't You A Little Young?

Ferb: Hoặc cậu có thể nói "bắt lấy một ngày" theo nghĩa tiếng Anh cho "carpe diem".
Phineas: Đúng. Cậu có thể.

Lời thoại của Ferb

Ferb: Hmm, điều chắc chắn nào mà ta sẽ có rằng mọi người cũng sẽ đi vào hát hò và làm những thứ tương tự?


Phineas: Tớ không biết. Tớ nghĩ họ sẽ làm.

Ferb: Được thôi. Tớ tham gia.
Isabella: Chuyến đi thật tuyệt, Phineas! Vậy ta sẽ làm gì vào ngày mai?


Phineas: Cậu biết họ thường nói gì đấy, carpe diem.
Isabella: Gì chứ?
Phineas: Carpe diem. Nó là tiếng La-tinh của "bắt lấy một ngày".
Ferb: Hoặc cậu có thể nói "bắt lấy một ngày" theo nghĩa tiếng Anh cho "carpe diem".

Phineas: Đúng. Cậu có thể.

Hát trong bài Rollercoaster

"What'cha Doin'?"

Hát trong bài What'cha Doin'?

Phineas: Chào Isabella.


Isabella: Cậu đang làm gì đó?
Phineas: Bọn tớ đang xây dựng một chiếc tàu lượn siêu tốc.

Isabella: Lần nữa à? Tuyệt!

"Tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay"

Hát trong bài Hey Ferb

"Này, Perry đâu rồi?"

Isabella: Chào Ferb.


(Ferb vẫy tay)
Isabella: Vẫn là mẫu người ít nói nhỉ?
Phineas: Không hẳn đâu, cậu không biết đấy thôi! Trước đó cậu ta nói 2 lời.
Isabella: Chà, nói nhiều đấy!

Phineas: Này, Perry đâu rồi?

Perry đột nhập vào trụ sở

Perry vào qua một cái cửa bí mật ở mặt bên của căn nhà. Tương tự như trong tập "Rollercoaster".

"Ồ, cậu đây rồi, Perry"

Phineas: Ồ, cậu đây rồi, Perry.


Perry kêu kế bên Isabella.
Phineas: Mũ đẹp lắm, Isabella.

Isabella nhìn lên trên, thấy mũ của Perry trên đầu cô và lấy nó ra.

Nhạc chuông xấu xa

Doofenshmirtz: Tập đoàn Doofenshmirtz Xấu xa
Nơi trở nên độc ác không bị bàn luận... Bạn biết đấy, tôi nên viết phần còn lại vào một ngày nào đó.

Con chim bay vào phát minh của Phineas và Ferb

Con chim bay va vào phần đỉnh khi Phineas giới thiệu tàu lượn siêu tốc. Tương tự như trong tập "Rollercoaster".

Lời thoại đáng nhớ

Phineas: Thấy chưa? Nguồn âm nhạc không biết trước.
Isabella: Chào Candace. Chào Stacy. Chào Jenny. Lượt của chị thế nào rồi?


Candace: Khá ổn, nhưng chị vẫn tức.

Isabella: Vậy thì chắc đến lượt em đây.
Doofenshmirtz: À, Perry thú mỏ vịt, quả là một bất ngờ. Và "bất ngờ" ở đây, tức là "không bất ngờ cho lắm".
Vũ công: Vậy thì ta xong chưa? Vì tôi còn phải đi đón con từ trường về nữa.
Doofenshmirtz: Một giây thôi, đợi màn hình chuyển sanh màu đen đã.(chuyển sang màu đen) Được rồi, cô có thể đi.
Cậu bé 1: Cậu nghĩ rằng ta sẽ vào miễn phí nếu ta đem tấm áp phích đi không?


Cậu bé 2: Ta đã không được lần trước rồi. Có lẽ chúng ta nên đem để phòng hờ vậy.

Buford: Này, nếu có người nào được đi chuyến đi này, đó phải là tớ, không ai trong các cậu sẽ có ưu đãi phiền toái này đâu.
Linda: Mẹ sẽ ở quầy sữa nếu con muốn hét vào phô mai. Con có cần không, con yêu? Con có muốn hét vào phô mai không?


Candace: Một chút ạ.

Linda: Vậy thì đi nào.
Phineas: Qúy ông và quý bà, em trai và em gái, những đứa trẻ ở mọi lứa tuổi! Cho phép tớ giới thiệu một công trình đẹp nhất được xây vào sáng nay. Đánh dấu ngày hôm nay vì bạn sẽ muốn kể cho con cháu của các bạn về ngày bạn đã đi Chiếc Tàu lượn Tuyệt nhất Mọi thời đại! (Tàu lượn được tiết lộ, con chim và vào phần đỉnh) Và lần này là một buổi hòa nhạc.
Người bán bánh sừng bò: Crepe suzette?
Phineas: Cậu nghĩ sao, Suzette, muốn ăn tráng miệng không?
Vợ của nông dân: Tôi không thể tin được là ông đi cả quãng đường để lấy dây cáp, nhưng ông lại không lấy xe nguồn điện. Ông nghĩ thế nào, rằng hộp nguồn điện sẽ cứ thể mà từ trên trời rơi xuống sao?


(Hộp nguồn điện rớt đằng sau nông dân)
Vợ của nông dân: (bất ngờ) Được thôi. (cười hi vong) Ông nghĩ thế nào, rằng một triệu đô la sẽ từ trên trời rơi xuống à?
Nông dân: Nó không hiệu quả theo cách đó.

Vợ của nông dân: Vậy nó hiệu quả theo cách nào?!

Thông tin cơ sở

  • Tập phim này được phát sóng trên Disney Channel theo yêu cầu vào ngày 21 tháng 1, 2011
  • Có một trò chơi trên trang Disney.com tên là "Coolest Coaster Designer Ever" (Tàu lượn có thiết kế tuyệt nhất mọi thời đại). Trò chơi được dựa vào tập phim, và có bài hát Tàu lượn siêu tốc trong đó.
  • Khi tập phim được chiếu tại Anh trên kênh Disney XD, nó được đón xem bởi 133 ngàn hộ gia đình.
  • Tập phim được xếp hạng 6 bởi số lượt xem trong top 10 các tập phim vào dịp "Lựa chọn Tập phim của Phineas and Ferb bởi khán giả Trong tuần" choo biết rằng nó phát sóng vào Disney Channel trong những tuần giới thiệu bộ phim Phineas and Ferb The Movie: Across the 2nd Dimension.

Điểm khác nhau so với tập đầu tiên

Tập phim này có rất nhiều điểm khác nhau so với tập chính thức.

  • Khúc mở đầu của tập phim chính thức Rollercoaster. Candace nghĩ đến việc một vệ tinh sẽ đâm thẳng xuống nhà; trong tập phim này, cô nghĩ rằng một đàn linh dương sẽ xông thẳng vào nhà và tấn công mọi người.
  • Candace không la lên: "Bọn em im lặng được không? Chị đang cố nói chuyện trên điện thoại!"
  • Stacy khẳng định rằng cô có thể thấy tàu lượn siêu tốc từ nhà cô, nhưng trong tập này, Phineas thấy nhà Stacy từ tàu lượn siêu tốc của mình.
  • Candace đi bộ đến siêu thị thay vì đi xe đạp tới đó.
  • Sau khi Isabella vào sân sau, cô không nhìn Phineas với ánh mắt hình trái tim.
  • Đúng lệ thì Isabella phải mời Phineas đến bể bơi; trong tập phim này thì cô không mời.
  • Candace và Linda đã nói về dự án của bọn trẻ là dạy lũ khỉ đi xe đạp nhưng họ không nói điều đó trong tập này và thay vào đó là nói về từ số nhiều chính xác của "moose".
  • Không thấy được Phineas và Ferb đang đi trên tàu khi nó đang tự xây đường ray.
  • Một trong ba cậu bé lấy đi tấm áp phích, nhưng khi họ bắt đầu chạy đi, họ bị ngăn lại bởi Buford, và sau đó giựt đi tấm áp phích.
  • Candace đã muốn hét vào phô mai trong tập này.
  • Trong lúc Phineas nói, cậu thêm một câu hoàn chỉnh nữa là: "Đánh dấu ngày hôm nay vì bạn sẽ muốn kể cho con cháu của các bạn về ngày bạn đã đi..." Câu này đã được sử dụng trong Bản thảo truyện gốc
  • Khi tàu lượn siêu tốc được tiết lộ lần đầu, Phineas hỏi "Vậy, ai muốn đi trước nào?" và mọi người giơ tay lên. Trong tập phim này, cậu không nói điều đó, và ngay cả bọn trẻ cũng không giơ tay lên.
  • Trong lúc tàu lượn siêu tốc đi trong tập phim đầu tiên, Phineas ngồi ngay phía trước trong khi Ferb ngồi ngay bên trái cậu. Isabella và Pedro ngồi đằng sau họ, Isabella ngồi phía sau Ferb và Pedro ngồi phía sau Phineas. Những chỗ ngồi còn lại được ngồi bởi những cậu bé không tên (Dù cậu bé giống Buford ngồi ở chỗ ngồi thứ tư phía bên phải và hai cậu bé giống Barry và Irving ngồi ở phía sau với cậu bé giống Barry ngồi bên trái và cậu bé giống Irving ngồi bên phải). Trong tập phim hòa nhạc, Ginger ngồi phía sau Phineas, Buford và Baljeet ở chỗ ngồi thứ ba, MillyGretchen ở chỗ ngồi thứ tư, HollyAdyson ở chỗ ngồi thứ năm và Katie với cậu bé không tên ở chỗ ngồi thứ ba phía bên trái trong chiếc tàu lượn đầu tiên ở hai chỗ ngồi cuối cùng. Chỗ ngồi của Phineas, Ferb và Isabella vẫn như cũ.
  • Theo đúng lệ, trong tập phim đầu tiên, Isabella là cô bé duy nhất trong chuyến đi. Trong một vài cảnh của buổi hòa nhạc, những đứa trẻ lúc đó được thấy thay vì Buford, Baljeet và Fireside Girls.
  • Lúc mà tàu lượn siêu tốc đi đến đỉnh của một dốc nhọn, nó đi xuống ngay thay vì chờ thêm một chút nữa.
  • Khi họ đi qua phần phải hét "Ahh-ahh-ahh-ahh", mọi người không hét nơi nói rằng "Ahh-ahh-ahh-ahh".
  • Một vài thứ mới được thêm vào chuyến đi, như là vòng xoắn dưới đất, vòng xoắn khổng lồ và Bud.
  • Khi họ chuẩn bị rơi về Trái Đất, Phineas nói "Nên đòi thêm tiền" trong tập phim chính nhưng trong tập hòa nhạc, cậu nói "Thật tốt khi thấy Meap".
  • Tàu lươn siêu tốc không phát nổ trên cây lúc kết thúc.
  • Ferb không ợ khi đã ăn bơ lạc.

Thông tin phát hành

  • Một bản Promo trên kênh Disney Channel Châu Á cho xem những đoạn phim trong tập, cùng với một số phần giới thiệu khác.
  • Martin Olson khẳng định rằng ông và nhóm hỗ trợ "nghĩ rằng [tập phim này] là thứ tuyệt nhất mà chúng tôi từng làm. Dan, Swampy và tất cả chúng tôi đưa thêm vào chương trình và thích cách nó kết hợp lại với nhau, và mơ về nó sẽ trở thành một phiên bản chương trình ở Broadway"
  • Theo thứ tự sản xuất và chấp thuận tại Disney Channel Bra-xin, đây là tập phim cuối cùng của mùa 2.
  • Ở một vài quốc gia (như Mĩ Latinh, Bra-xin và Tây Ban Nha) đây là tập phim cuối cùng của mùa 2, phát sóng sau tập "Make Play" và "Candace Gets Busted", hai tập như thông lệ là tập phim cuối của mùa 2.
  • Đây là tập phim đầu tiên được phát sóng vào năm 2011.

Công chiếu toàn cầu

  • 3 tháng 2, 2011 (Disney XD Vương quốc Anh)
  • 11 tháng 2, 2011 (Kênh Gia Đình)
  • 17 tháng 2, 2011 (Disney Channel Mĩ Latinh và Bra-xin)
  • 26 tháng 2, 2011 (Disney XD Mĩ Latinh và Bra-xin)
  • 18 tháng 3, 2011 (Disney Channel Úc)
  • 20 tháng 3, 2011 (Disney XD Hà Lan)
  • 26 tháng 3, 2011 (Disney Channel Ý)
  • 21 tháng 4, 2011 (Disney Channel Vương quốc Anh)
  • 28 tháng 4, 2011 (Disney Channel Ấn Độ)
  • 1 tháng 5, 2011 (Disney Channel Nga)
  • 9 tháng 5, 2011 (Disney Channel Nhật Bản)
  • 14 tháng 5, 2011 (Disney Channel Scan-di-na-vi-a)
  • 27 tháng 5, 2011 (Disney XD Đức)
  • 10 tháng 6, 2011 (Disney Channel Châu Á)
  • 17 tháng 6, 2011 (Disney XD Thổ Nhĩ Kì)
  • 19 tháng 6, 2011 (Disney XD Tây Ban Nha)
  • 22 tháng 6, 2011 (Disney Channel Bun-ga-ri)
  • 25 tháng 6, 2011 (Disney Channel Bồ Đào Nha)
  • 31 tháng 7, 2011 (Disney Channel Tây Ban Nha)
  • 3 tháng 9, 2011 (Disney XD Ba Lan)
  • 9 tháng 9, 2011 (Disney Channel Ba Lan)
  • 11 tháng 9, 2011 (Disney Channel Israel)

Lỗi

  • Trong bài hát You're Going Down:
Da và vòng cổ của Stacy thay đổi Da và vòng cổ của Stacy thay đổi
Da và vòng cổ của Stacy thay đổi
  1. Màu vòng cổ của Stacy bị đổi lại từ màu nâu sang màu tím và đổi ngược lại.
  2. Màu da của Stacy sẫm hơn bình thường ở lúc đầu.
  3. Candace-you''re gong down montage-7.jpg

    Tay của Candace không mang găng tay.

    Khi Candace vẫy tay chào bọn trẻ giả trên xe đổ rác, tay cô đang vẫy không mang găng tay, nhưng bàn tay kia lại có.
  4. Candace signs Stop.jpg

    Tay của Jenny không mang găng tay.

    Tại khởi đầu của bài hát, khi Jenny khoanh tay lại, những ngón tay cho thấy rằng cô không mang găng tay.
  5. Sau bài hát, Mẹ đang lấy những quả cam ra hộp đựng hàng. Qủa cam đầu tiên không có đường viền nhưng một lúc sau, nó lại có.
  6. Phineas and Ferb watch Candace sing.jpg

    Tàu lượn siêu tốc chưa được lắp

    Tại khởi đầu của bài hát khi Candace, Jenny và Stacy đang nhìn bọn trẻ, phần trước của tàu lượn siêu tốc chưa được lắp hẳn.
  7. Khi Candace dẫm vào búp bê Phineas và Ferb, đầu chúng vẫn còn ló ra, nhưng ở trong cảnh sau, chúng biến mất.
  8. Trong lúc Jenny thực hiện điệu doo-wop và khi Candace hát "tùy điều kiện", cô có hai phần đuôi bên phía trái tóc của cô.
  9. Ending you're going down.jpg

    Mắt của Stacy và Jenny bị tráo cho nhau.

    Tại kết thúc của bài hát, trong lời cuối "you're going down", mắt của Stacy và Jenny bị đổi cho nhau.
  • Perry nhấn nút sau khi cánh cửa mở.
  • Tập phim này lấy bối cảnh vào mùa hè, tuy nhiên, một trong những vũ công đã xin là "đi đón con từ trường về". Tuy nhiên, đó có thể là Khóa Học hè mà bà đang nói đến.
  • Trong bài hát What'cha Doin'?
  1. Khi Katie và Milly lần đầu xuất hiện, họ biến mất sau khi phân ra hai rồi lại xuất hiện lần nữa.
    1. Nếu nói theo sự thật, lời hát "Mỗi ngày tớ đều đến đây" là không chính xác, khi Isabella không xuất hiện trong một vài dự án của Phineas và Ferb ("I, Brobot" là một) hoặc chỉ là khá ngạc nhiên khi thấy họ đến thăm cô (như trong tập "Ready for the Bettys").
  • Khi Phineas nói với Candace về chiếc tàu lượn siêu tốc, bạn có thể thấy một cái xô với sơn màu vàng bên trong, nhưng sau bài hát, sơn lại có màu đỏ.
  • Khi tàu lượn siêu tốc chưa được tiết lộ, Katie và Ginger, với mũ bê-rê và băng huy hiệu của họ, được thấy khi trong đám đông, nhưng khi Ferb tiết lộ tàu lượn siêu tốc, mũ bê-rê và băng huy hiệu của Katie biến mất, như trong tập phim chính.
  • Có một số lỗi trong bài hát Rollercoaster:
Isabella nhìn theo hướng khác Isabella nhìn theo hướng khác
Isabella nhìn theo hướng khác
  1. Khi dây thắt an toàn bị rơi ra, Isabella nhìn phía trái, nhưng khi cô hỏi chuyến đi có an toàn không, cô lại nhìn sang phải.
    1. Khi Phineas nói "not a written rule, but it's strongly implied," cái nút Ferb đang cầm có màu đen.
    2. Tòa nhà họ đi theo đường xoắn ốc quanh nó đang đi nhầm hướng, khiến chúng ta nghĩ là họ đang đi theo hướng xoắn ngược lại.
    3. Sau khi Phineas hát "It's like a leisurely drive around downtown", khá nhiều hành khách đã biến mất.
    4. Sau khi Buford nói "Tớ có tấm áp phích", cả Baljeet và Buford lại không thấy tại chỗ ngồi phía sau Isabella.
    5. Khi tàu lượn siêu tốc đi xoắn quanh đại lộ thì chỉ phần mặt đường được thấy.
    6. Permenencer santados por favor.jpg

      Cổ của Isabella và Ginger dính sát vào ghế ngồi trên tàu.

      Khi Phineas hát lời Tây Ban Nha của cậu trong bài hát, phần dưới của cổ Isabella và Ginger dính sát vào phía sau chỗ ngồi của Phineas và Ferb thay vì thân người của họ. Trong cảnh tiếp theo, họ trở về lại bình thường.
    7. Khi tàu lượn siêu tốc đi ra khỏi xô bùn, con mắt lớn hơn của Ferb nằm trước con mắt nhỏ hơn của cậu.
    8. Ngay lúc Phineas hét "Ah ah ah", cậu ném chiếc ghi-ta ra khỏi tàu lượn siêu tốc, nhưng một lúc ngắn sau trong bài hát, cậu lại có nó lần nữa.
    9. Khi Phineas nói "Ah ah ah" lúc cậu quay sang Isabella và Ginger, trong tiếng "ah" đầu tiên thì tay của cậu có thể thấy là ở bên ngoài ống tay áo của cậu nhưng khi cậu đưa tay kia lên, tay của cậu lại vào trong ống tay áo lần nữa.
    10. Tại khởi đầu của bài hát khi Phineas nói từ "downtown", miệng của cậu không di chuyển , bởi vì cảnh phim được dùng từ tập phim chính.

Nối tiếp

Ám chỉ

Diễn viên

Cước chú

Kế trước
"Brain Drain"
"Rollercoaster: The Musical!" Tiếp theo
"Make Play"


Vòng quanh Wikia

Wiki ngẫu nhiên