Phineas and Ferb Wiki Tiếng Việt
Advertisement
"Sidetracked"
SlowAndSteady
Đặc vụ P và Lyla trên xe goòng
Mùa: 4
Mã sản xuất: 406
Cốt truyện bởi:
Dani Vetere
Scott Peterson
Kịch bản bởi:
Kaz
Kim Roberson
Aliki Theofilopoulos Grafft
John Mathot
Đạo diễn:
Robert F. Hughes
Sue Perrotto
"Trợ đạo diễn":
Derek Thompson
Russell Calabrese
Thông tin trình chiếu
Kênh Disney Hoa Kì:
1 tháng 3, 2013
Kênh Disney XD:
20 tháng 4, 2013
Ra mắt toàn cầu:
1 tháng 5, 2013 (Disney Channel Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha)
Xem bên dưới...
Vị trí tập phim
Kế trước
"Der Kinderlumper"
Tiếp theo
"Primal Perry"
Công chiếu: Tập 182
Loại tập: 22 phút
Hàng hóa, ấn phẩm
DVD phát hành:
Phineas and Ferb: Mission Marvel

Đây là cuộc liên hợp tác à? Oh, cậu chắc phải ghét điều đó lắm, Thú mỏ vịt Perry, một kẻ đơn độc như cậu.

Heinz Doofenshmirtz

Đặc vụ P hợp tác với một đồng nghiệp, một đặc vụ người tên Lyla, để chặn một con tàu cao tốc đang đi quanh ranh giới Mĩ/Canada. Ở nhiệm vụ trước, họ có hơi bực mình, nên Đặc vụ P phải quyết định là phải tin tưởng Lyla với những kế hoạch logic của cô để giúp họ vượt qua nhiệm vụ, đánh bại Doofenshmirtz và cứu hành khách trên tàu cùng với linh vật của Canada - một con linh dương tên là Albert.

Tóm tắt cốt truyện[]

Perry chases the crimnals

Perry đuổi theo bọn tội phạm.

Ở trung tâm Seattle, ba tên tội phạm lấy đi những bộ phận từ một ngôi nhà bỏ hoang và rời đi bằng chiếc xe tải bánh vòng. Perry ngay lập tức đuổi theo đuôi xe trên xe đạp mỏ vịt của cậu. Nhanh chóng thay, cuộc rượt đuổi đến được cả biên giới của Canada. Perry móc được đuôi của xe tải và cố chặn nó lại, nhưng đặc vụ của C.O.W.C.A.Lyla Lolliberry lo liệu cuộc rượt đuổi khi Perry không có quyền hạn ở Canada. Lyla trèo lên xe tải nhưng vô tình làm vỡ một thanh kim loại mà Perry dùng để chặn xe, khiến những tên tội phạm có thể chạy thoát. Perry định tiếp tục đuổi theo, nhưng Thiếu tá MonogramCarl ngay lập tức gọi cậu về trụ sở khi cậu không có quyền hạn tại lãnh thổ Canada. Lyla xin lỗi về sự cố vừa rồi, nhưng Perry tức giận và lái xe đi, khiến cậu giận cô vì đã để lũ tội phạm chạy thoát.

Hai tháng sau, lại là một ngày bình thường khác: PhineasFerb thức dậy; Candace hứa với Linda là cô sẽ dọn phòng tắm nếu không lật tẩy được em trai cô; Buford, BaljeetIsabella ở sân sau để tham gia dự án của hai anh em. Sau khi đi dạo qua tất cả bọn họ, Perry vào trụ sở qua cái cây, nhưng vô tình đâm nó vào một chiếc xe bên kia đường khi "mở" nó ra. Cậu sau đó nhận nhiệm vụ là phải bảo vệ Linh dương Albert, biểu tượng quốc gia của Canada để có thể trưng bày nó tại nghi lễ Ngày Canada. Tuy nhiên, Albert đang ở trên tàu có ranh giới Mĩ - Canada, và Perry chỉ có quyền hạn ở một bên tàu, nên cậu sẽ phải hợp tác với Lyla (người sẽ có quyền hạn ở bên còn lại của con tàu). Perry bắt đầu nghi ngờ về điều này, nhưng Monogram yêu cầu cậu phải bỏ qua mối hận, mặc kệ sự cố với cô tại cuộc gặp mặt ở Seattle, và chúc cậu may mắn. Sau khi Perry rời đi, Monogram yêu cầu Carl để lại sừng linh dương trên màn hình của ông.

GET YOUR OWN LUNCH

Doofenshmirtz trở nên bực mình khi Lyla và Perry cứ lấy đồ ăn của ông.

Perry và Lyla đến tàu cùng lúc, và họ vào trong một phòng ăn lịch sự, cùng ngồi chung boong tàu với Tiến sĩ Doofenshmirtz. Trước khi họ hỏi ông vài điều, Doofenshmirtz chỉ ra cho họ rằng họ đã bị bẫy bởi không khí yên tĩnh - họ không thể gây chú ý tại phòng ăn lịch sự. Ông đang tham gia một khóa giao lưu xấu xa, nơi ông và những kẻ xấu ở Canada sẽ giao lưu về âm mưu xấu xa của họ trong ngày đó. Doofenshmirtz nhanh chóng tiết lộ âm mưu của ông: ông đã bắt cóc người điều khiển tàu và tăng tốc còn tàu bằng Máy Điều khiển Tàu, thứ sẽ khiến những người bạn xấu xa của ông có thể cướp lấy Albert, phá hủy ngày Canada. Lyla biết được rằng người bạn giao lưu đó của ông là kẻ thù của cô, Giáo sư Bannister, và Doofenshmirtz thừa nhận việc này. Tuy nhiên, Lyla cứ ăn khoai chiên của Doofenshmirtz trong cuộc trò chuyện, và khiến ông rất khó chịu. Lyla nháy mắt với Perry, và cả hai bọn họ đùa giỡn với đồ ăn của ông, khiến Doofenshmirtz phải cư xử to tiếng, quấy nhiễu không khí yên tĩnh trên boong tàu.

Nhận ra rằng bẫy lịch sự của ông đã bị lật đổ, Doofenshmirtz chạy qua boong tàu khác, nhưng trượt chân bởi người điều khiển tàu đang bị trói. Sau một lúc giành giựt ngắn, Perry bắt lấy được Máy Điều khiển Tàu, nhưng Lyla cố lấy nó từ tay cậu và cả hai họ không thể giữ chặt nó, vô tình khiến nó trở lại bàn tay của Doofenshmirtz. Perry đánh Doofenshmirtz ngã vào phía giữa của biên giới Mĩ-Canada, và Lyla cảnh báo cậu điều đó. Doofenshmirtz trêu đùa họ trên biên giới và sau đó lại đánh nhau, nhưng bằng cách nào đó họ lại đánh nhầm người điều khiển tàu, và Doofenshmirtz trốn thoát qua cửa sổ phòng vệ sinh, trèo lên đến nóc tàu. Lyla và Perry đi theo ông, nhưng Lyla bắt đầu ngã sau khi con tàu rẽ trên đường ray; Perry cố để kéo cô lên, nhưng cũng bị ngã theo, khiến Doofenshmirtz có thể chạy trốn trên con tàu.

Lyla ngay lập tức thấy được một cái xe goòng ở kế bên đường ray, nhưng Perry cố vận hành nó một mình, khiến nó đi rất chậm. Lyla chỉ Perry cách để vận hành nó, và lúc họ đi trên đường ray, cô ẩn dụ hóa xe goòng thành việc hợp tác với nhau: cô và Perry cùng nhau mới có thể hoàn thành nhiệm vụ.

Sau khi Doofenshmirtz đá một người hành khách ra khỏi đoàn tàu (mà không dừng lại, dù vậy người hành khách ngay lập tức về đến nhà của mình chỉ sau vài giây), một vài hành khách trên tàu thấy Perry và Lyla lái xe goòng trên đường ray, và mọi người bắt đầu quay phim cảnh này. Tiếng chuông điện thoại của Doofenshmirtz báo hiệu đoạn video nổi tiếng mới, và ngay lúc ông xem đoạn phim đó, Perry đá vào mặt ông. Doofenshmirtz dùng một cái thảm nổi để lên nóc tàu lần nữa, và trong lúc giơ nó lên trời cho hai đặc vụ nghe về việc không thể dừng nó được khi nó là máy của ông, một lối vào đường hầm đâm nát cỗ máy ở trên cái tay đang giơ trên trời của ông. Việc này khiến con tàu hoàn toàn mất kiểm soát.

Trở về Danville, Phineas băn khoăn Perry đâu rồi.

Trên con tàu tự vận hành, Lyla ngay lập tức nhận ra rằng chắc hẳn phải có một cái phanh khẩn cấp trong động cơ của tàu, và Doofenshmirtz quyết định gia nhập với hai bọn họ để dừng lại con tàu. Trong lúc chạy đến chỗ động cơ, Doofenshmirtz, sau khi tình cờ tránh được ba chướng ngại vật khi phải buộc dây giày của ông, lại ngã vào nhà vệ sinh mà ông đã trốn ra trước đó, nên Lyla và Perry phải đi trước mà không có ông. Họ đến được chỗ động cơ của con tàu, nhưng Lyla chỉ có thể sửa được đèn pha, và phanh khẩn cấp thì đã bị vô hiệu hóa. Perry nhận ra rằng họ có thể cứu mọi người bằng cách đưa tất cả ra boong chính, nơi có Linh dương Albert, nên Lyla dùng bộ đàm để bảo mọi người đến boong chính (và đừng hoảng loạn, nhưng họ lại hoảng loạn đến đó). Cô, Perry và Doofenshmirtz vào cùng với những hành khách trong boong chính; Perry đã tách các toa tàu ra khỏi boong trên đường đến đó. Mọi người vui mừng khi họ được cứu, nhưng một cái vuốt thép khổng lồ móc boong chính và nhấc bổng nó lên.

Bannister Evil Enterprises

Phía dưới của trực thăng đang nhấc bổng boong chính.

Lyla thấy rằng một cái trực thăng đang nhấc nó lên, và ở dưới cùng của nó có ghi là "Xí nghiệp Xấu xa Bannister". Nhận ra rằng Bannister là người đứng sau chuyện này, cô và Perry dùng móc neo để đến được khoang của trực thăng, Doofenshmirtz trèo lên ở phía sau họ. Bannister nói rằng họ hiện đang bị bẫy trên trực thăng. Doofenshmirtz nhận ra rằng Bannister đã hoàn thành âm mưu của ông khá sớm, và Bannister kể lại rằng việc đó vô cùng đơn giản: chỉ cần bật công tắc trên cỗ máy của Doof. Bannister giờ tiết lộ rằng khi Linh dương Albert đã thuộc về ông, sẽ không còn Ngày Canada nữa; Lyla giận dữ hỏi ông có phải là người Canada nữa không. Biết được rằng cô sẽ hỏi ông câu đó, ông tiết lộ rằng ông không phải là người Canada, mà ông là người Greenland. Mục đích thực sự của ông là khắc phục việc thiếu bản sắc Greenland bằng cách khiến người Canada quên truyền thống của họ, khiến ông có thể sáp nhập Canada vào Greenland và cho phép ông thay đổi một số thứ trên đất nước của mình, chẳng hạn như một bản quốc ca mới. Sau khi nhận ra điều này, Doofenhsmirtz nghĩ rằng kế hoạch của Bannister là quá phức tạp để có thể thành công, nhưng Bannister bắt đầu thảo luận với đôi vai của ông. Lúc Lyla cảm thấy khó hiểu, ông tiết lộ hai người máy từ trường Bannister, tạo ra được nhờ những phần đã đánh cắp ở Seattle, và những tên trộm đánh cắp chúng hiện đang chơi bài trên trực thăng. Lyla tiết lộ ra là cô cố tình để bọn họ trốn thoát, đê họ có thể dẫn cô đến chỗ của Bannister, và do đó Perry hiểu ra được tại sao cô làm như thế. Lyla và Perry quyết định có một trận đấu trên trực thăng với những con robot trong lúc đó Doofenshmirtz quyết định chơi bài cùng với những tên tội phạm.

Trong trận đấu trên trực thăng, Doofenshmirtz thắng ván bài nhưng việc này khiến bốn người phải đánh nhau. Tại kết thúc của trận đấu, Perry và Lyla lừa những con robot dính nhau bởi lực từ trường. Bannister, nhận ra là ông đã thua, ném cờ Greenland vào hai đặc vụ và nhảy dù đi, nhưng ngay lập tức bị bắt bởi Gấu trúc Peter trong một cái máy bay của O.W.C.A.; Perry nhắn tin cho Monogram về trận đấu, và Monogram nhờ Peter đến hỗ trợ. Với những tên xấu xa đã bị đánh bại, Lyla mang boong chính trở về Ngày Canada.

The five and Peter look at the Niagara Fall

Bộ năm (và Peter) đang ngắm nhìn thác Niagara.

Tại cuộc ăn mừng, những người dân Canada ăn mừng cho đất nước của họ (và Albert), Bannister và tay sai của ông đều đã bị bắt, và Lyla nói với Doof rằng cô đã cài máy định vị trên xe của những tên tội phạm. Monogram và Carl đến để chúc mừng Lyla và Perry, và Doofenshmirtz khuyên họ nên đi thăm thác Niagara, nơi cả năm bọn họ (và Peter) ngắm nhìn khung cảnh tuyệt đẹp của thác. Khi họ đã rời đi (chỉ còn lại Doof), Doofenshmirtz băn khoăn âm mưu của ông - Máy Từ trường trên Mây đã hoạt động như thế nào.

Trở về nhà, Candace chạy đi để gọi Linda; Phineas băn khoăn tại sao một đám mây lại có thể mang hết phát minh kim loại siêu lớn của họ đi. Linda, không thấy gì ở sân sau, đưa cho Candace cọ rửa toilet. Perry bước đến hai cậu chủ của cậu, và Phineas đồng ý với Ferb khi cậu nói "Thú mỏ vịt là biểu hiện cho một cuộc sống thư thái".

Bài hát[]

Phần hậu kết[]

Monogram xuất hiện và thêm thông tin vui về Greenland và có một buổi phát biểu ngắn về nó.

Thư viện ảnh[]

Nhấp vào đây để xem nhiều hình ảnh hơn từ Sidetracked.
Thư viện ảnh cho Sidetracked có thể được xem tại đây.

"Thường nhật"[]

"Tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay"[]

Không.

Lời thoại của Ferb/"Ồ, cậu đây rồi, Perry"/"Quá nhỏ tuổi để..."[]

Phineas: Chào buổi sáng, Perry. Sẵn sàng cho một ngày vui vẻ chưa?
Ferb: Chào buổi sáng, Perry.
Phineas: Ồ, cậu đây rồi, Perry


Ferb: Ah, thú mỏ vịt là biểu hiện cho một cuộc sống thư thái.

Phineas: Đúng, đúng là như thế.

"What'cha doin'?"[]

Isabella: Chào buổi sáng, Perry. Cậu đang làm gì đó?

"Này, Perry đâu rồi?"[]

Phineas: (Tại kết thúc của phần 1) Này, Perry đâu rồi?

Lối vào trụ sở của Perry[]

Perry mở nâng một phần của cái cây ra ngoài và đi vào lỗ ở phía dưới thân cây, vô tình khiến nó ngã vào cái xe bên kia đường.

Nhạc chuông xấu xa[]

(Trên điện thoại của ông) Tập đoàn Xấu xa Doofenshmirtz!

Lời thoại đáng nhớ[]

Cảnh sát Biên giới Canada: Này, các người không được làm thế! (nói với một người lái xe khác) Này, điều tương tự nhưng bằng tiếng Pháp!
Lyla: Ông sẽ ăn mấy miếng khoai tây chiên này à?


Doofenshmirtz: Đừng động vào! Dù sao thì ta có một câu đố toán dành cho hai người. Nếu con tàu đang chở Linh dương Albert rời khỏi Anh Columbia vào 8 giờ sáng, đi với vận tốc 80 dặm/giờ, thì đến lúc nào con tàu sẽ đến được buổi lễ Ngày Canada? Câu trả lời? Không bao giờ! Vì ta đã trói tên điều khiển tàu, và giành quyền điều khiển con tàu khi ta dùng Máy Điều khiển Tàu! Ngay bây giờ chúng ta đang hướng đến căn cứ của người bạn giao lưu xấu xa của ta. (Lyla để tay lên bánh lần nữa) Này thôi đi, chúng là của ta. Thật đấy, tôi có thể gọi bồi bàn đến nếu cô muốn đặt thực đơn, nhưng làm ơn đi?
Lyla: Người bạn giao lưu xấu xa của ông đấy, tên của ông ta là gì?
Doofenshmirtz: Tôi nghĩ tên của ông ta là Ngài Railing, hoặc Tiến sĩ Stairway, hay tên gì đó.
Lyla: Giáo sư Bannister! Đương nhiên rồi, kẻ thù gian xảo của tôi. Tôi có thể lấy vài miếng được chứ?
Doofenshmirtz: Thật đấy, để bữa trưa của ta yên. Dù sao thì, sau khi Giáo sư Bannister có được con linh dương, việc đó sẽ khiến Ngày Canada bị phá hủy, hoặc cô biết đấy, điều gì đó. Điên rồ, phải không?
Lyla: Ông biết điều gì thực sự điên rồ không? Những miếng bánh này có ngon không?
Doofenshmirtz: Tôi không có đùa đâu đấy, để chúng yên. Tôi không thể hiểu được, tại sao cô cứ lấy bữa trưa của tôi, khi cô đang ở trong một phòng ăn và có thể có đồ ăn trưa của riêng mình? Oh nó khiến tôi phát điên khi mọi người cứ lấy đồ ăn của tôi. (Lyla nháy mắt với Perry, và Perry đã hiểu ý đồ) Thật ư, sao tay cô lại để như thế? Tôi sẽ mất dần bữa trưa mất. (Perry lấy một miếng khoai tây chiên) Aw, giờ cả hai người đang làm thế à!? Dừng lại! Dừng lại! Ahh! Ôi không, không chỉ các người lấy chúng mà còn trộn chúng lại! Tôi không thể chịu được nữa. (Đứng dậy) TỰ LẤY ĐỒ ĂN TRƯA ĐI!
(Mọi người trên con tàu nhìn Doofenshmirtz)
Người phụ nữ: Người đàn ông đó thật là khó chịu, nó khiến em phải chia tay với anh, VỚI MỘT CÁCH CƯ XỬ LỚN TIẾNG!
(Mọi người trong xe bắt đầu la hét)

Bồi bàn: Tôi không thể chịu đựng việc làm bồi bàn nữa!
(Lyla và Perry vào phòng vệ sinh, chỉ biết được rằng Doofenshmirtz trốn thoát bằng cách trèo ra bằng cửa sổ)
Lyla: Tôi không thể tin được. Ông ta để nguyên chỗ vệ sinh của mình.!
Bannister: Chà, chà, chà. Nếu đó là đặc vụ giỏi nhất của C.O.W.C.A., một cái tên chưa chính thức, Lyla Lolliberry.
Lyla: Nghe này, ta đến từ một dòng dõi Lolliberry lâu đời đấy.
Giáo sư Bannister: Và vấn đề là ở chỗ đó! Chúng ta chẳng có niềm kiêu hãnh quốc gia nào cả. Ý ta là nghe đoạn nhạc này đi.


Banniser chơi bản "Nunarput utoqqarsuanngoravit" trên điện thoại của ông

Giáo sư Bannister: Quốc ca của Greenland. Thật ư, liệu nó truyền cảm hứng cho ngươi muốn làm điều gì đó khác ngoài cá tuyết?
Giáo sư Bannister: Nguyền rủa ngươi, Lyla Lolliberry.

Thông tin cơ sở[]

  • Khi phát âm to hơn một chút, tên của Lyla (לַיְלָה) là tiếng Do Thái có nghĩa là đêm.
  • Đây là tập phim hai phần đầu tiên của Mùa 4.
  • Cảnh phim mở đầu lấy bối cảnh là 2 tháng trước phần còn lại của tập phim, điều được khẳng định khi một dòng chữ thời gian xuất hiện. Có thể kết luận là cảnh phim lấy bối cảnh vào tháng 6, tại khởi đầu của mùa hè, và cảnh phim còn lại lấy bối cảnh vào tháng 8, cuối mùa hè. Tuy nhiên, cũng có thể là cảnh mở đầu lấy thời gian là trước mùa hè.
  • Bannister nhắc đến việc sáp nhập Canada vào Greenland. Điều này không hợp lí chút nào, khi Greenland thuộc về Vương quốc Đan Mạch, nên để có thể sáp nhập thì phải được sự tán thành từ chính phủ Đan Mạch, điều sẽ khiến Canada rõ ràng là trở thành một phần của Đan Mạch thay vì giao nó cho Greenland. Điều này cũng sẽ gây rắc rối với Thịnh vượng chung Anh (nơi có đặt điều luật với Canada) cũng như là với Hoa Kì và NATO. Do đó, ngay cả khi kế hoạch của ông có thành công đi nữa, điều đó cũng sẽ dẫn đến nhiều rắc rối hơn là những gì ông lên kế hoạch và nhiều rắc rồi hơn là niềm tự hào quốc gia.
  • Một điều được tiết lộ là cả Perry và Doofenshmirtz đều có điện thoại thông minh.
  • Lần thứ hai mà ai đó có thể hiểu được tiếng kêu của Perry. ("Norm Unleashed")
  • Con linh dương có tên là Albert, và đó cũng là tên anh trai của Irving.
  • Tập phim thứ chín mà tiêu đề chỉ có một từ. ("Rollercoaster", "Excaliferb", "Blackout!", "Doofapus", "S'Winter", "Canderemy", "Bullseye!", "Atlantis")
  • Lần thứ hai mà Perry hợp tác với một đặc vụ người. Lần đầu là trong tập "Elementary My Dear Stacy" với Đặc vụ 0-0 Kép.
  • Tập phim thứ sáu mà tập trung vào ai khác ngoài Phineas hoặc Ferb ("Isabella and the Temple of Sap", "Not Phineas and Ferb", "Delivery of Destiny", "Road to Danville", "This Is Your Backstory") và tập phim hai phần thứ hai không tập trung vào Phineas và Ferb. ("This Is Your Backstory")
  • Tập phim thứ mười một mở đầu vào ban đêm. ("Traffic Cam Caper", "Elementary My Dear Stacy", "Oh, There You Are, Perry", "Invasion of the Ferb Snatchers", "Candace Gets Busted", "That's the Spirit", "When Worlds Collide", "Blackout!", "Happy New Year!", "Der Kinderlumper")
  • Tập phim thứ bảy có nhắc hoặc đề cập đến L.O.V.E.M.U.F.F.I.N. ("Nerdy Dancin'", "Phineas and Ferb Christmas Vacation!", "Robot Rodeo", "A Real Boy", "Bullseye!", "Norm Unleashed")
  • Tập phim này lấy bối cảnh trong vòng thời gian của tập "Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo", khi Phineas và Ferb đang làm một siêu cấu trúc.
  • Một khoảng khắc ngắn mà Candace nuông chiều Perry. ("Mom's Birthday", "No More Bunny Business")
  • Monogram phá vỡ Bức tường thứ tư khi cung cấp thông tin cho người xem, cũng như là Doofenshirtz khi lần đầu trèo lên nóc của con tàu.
  • Khuôn mặt của Candace, Linda, Isabella, Buford và Baljeet không được cho thấy trong tập này, dù vẫn có thể nghe giọng nói của họ. Khuôn mặt của Phineas và Ferb được lộ ra tại kết thúc của tập phim.

Thông tin phát hành[]

  • Cả Samantha Bee và Kevin McDonald, những diễn viên lồng tiếng những phần tử Canada của Perry và Doofenshmirtz, đều sống ở đó (Bee ở bang Toronto, trong khi đó McDonald được sinh ra ở bang Montreal)
  • Tập phim này phát sóng đúng vào ngày Canada ở nước Canada.
  • Tập phim này phát sóng đúng năm năm sau tập "It's About Time!"

Công chiếu toàn cầu[]

  • 20 tháng 4, 2013 (Disney Channel Israel)
  • 1 tháng 5, 2013 (Disney Channel Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha)
  • 15 tháng 5, 2013 (Disney Channel Pháp)
  • 15 tháng 6, 2013 (Disney XD Đức)
  • 1 tháng 7, 2013 (Kênh Gia đình, Canada và Disney XD Canada)
  • 14 tháng 7, 2013 (Disney XD Ý)
  • 5 tháng 8, 2013 (Disney XD Ba Lan)
  • 18 tháng 8, 2013 (Disney Channel Bra-xin và Mĩ Latinh)
  • 7 tháng 9, 2013 (Disney XD Mĩ Latinh)
  • 16 tháng 9, 2013 (Disney Channel Nga)
  • 20 tháng 10, 2013 (Disney Channel Hun-ga-ri)
  • 1 tháng 1, 2014 (Disney Channel Châu Á)

Lỗi[]

  • Lúc Lyla xuất hiện lần đầu, cô đang mặc một bộ đồ trên xe máy. Nhưng sau khi lũ tội phạm đã trốn thoát, cô lúc đó đã mặc bộ đồ bình thường.
  • Trong bức hình mà Perry gửi cho Thiếu tá Monogram, Giáo sư Bannister không có mắt kính. Văn bản cũng chỉ gửi cho Minor Monogram thay vì phải là Thiếu tá Monogram.
  • Tập phim khẳng định sai rằng
  • Lúc Lyla và Perry ngã ra khỏi tàu, kèn của tàu huýt lên. Tuy nhiên, động cơ của tàu rõ ràng là điêzen, nên không thể nào có còi hơi. Nếu đó là còi khí thì sẽ hợp lí hơn.
  • Lúc Doofenshmirtz đi lên nóc tàu nhờ Thảm Trốn thoát, bàn tay mà ông đang cầm Máy Điều khiển Tàu đã xuyên qua trần tàu.
  • Một tấm biển báo trên Seattle chỉ "Liên bang số 13 phía Nam". Bang duy nhất ở phía Nam chỉ có thể là Liên bang 5. Ngoài ra không có đường cao tốc nào có số 13 ở Washington, và trong đất nước lại không có Liên bang 13 ở đâu cả.
  • Trong bài hát Helicopter Fight, khi áo khoác của Lyla vẫn còn trên người cô, cô đang mặc quần màu xanh nhạt và ủng đen. Nhưng khi cái áo khoác bị con robot giữ lấy, cô lại mặc quần và ủng xanh đậm với viền đen nối chúng lại với nhau.
  • Perry không có mặt tại cảnh chụp nhìn xa lúc mọi người đang nhìn thác Niagara.
  • Hai mày sát nhau của Monogram có màu đen thay vì phải là màu trắng khi họ đang ở thác Niagara.
  • Trong một vài cảnh chiếu gần Doofenshmirtz ở trên tàu, hoa văn lá bàng ở bên cạnh bị dính vào ghế ngồi.

Nối tiếp[]

Ám chỉ[]

  • (Don't Fear) The Reaper - Phần nhạc mở đầu trong lúc Đặc vụ P đuổi theo bọn tội phạm giống với phong cách của bài hát (Don't Fear) The Reaper bởi Blue Öyster Cult.
  • Mười một tên cướp thế kỷ - Cảnh phim lúc đang nhìn ngắm thác Niagara giống với kết thúc của bộ phim năm 2001. Tiến sĩ Doofenshmirtz là người cuối cùng rời đi, và trong lúc ông làm như vậy, ông đi qua một nhóm gồm mười người đàn ông đang nhìn thác Niagara ở hàng rào. Kích thước, vị trí và ngoại hình giống với cảnh lúc Danny và đồng đội của ông đứng phía trước Bellagio để nhìn đài phun nước.
  • Felidae - Cảnh phim mà Perry gặp Lyla để hợp tác giống với cảnh của bộ phim năm 1994.
  • William Hull - Trong lúc đánh nhau với Doofenshmirtz, Lyla đã nói "Cú này dành cho William Hull và chiến tranh năm 1812. Nhìn kì này, bọn trẻ!" Trong chiến tranh năm 1812, Hull đến xâm lược Canada.
  • Cảnh ngắn của trận đấu trực thăng theo nghĩa đen được làm theo phong cách của anh em Fleischer, những người còn được biết đến là nhà làm hoạt hình của Koko the Clown, Betty Boop và Popeye.

Diễn viên[]

Cước chú[]

Kế trước
"Der Kinderlumper"
"Sidetracked" Tiếp theo
"Primal Perry"
x - s - t Phineas and Ferb - Tập phim
          Mùa 1
Rollercoaster | Lawn Gnome Beach Party of Terror | Flop Starz | The Fast and the Phineas | Lights, Candace, Action! | Raging Bully | Candace Loses Her Head | I, Brobot | Run Away Runway | The Magnificent Few | S'Winter | Jerk De Soleil | Are You My Mummy? | Ready for the Bettys | I Scream, You Scream | Toy to the World | Get That Bigfoot Outa My Face! | It's a Mud, Mud, Mud, Mud World | Mom's Birthday | Journey to the Center of Candace | It's About Time! | Dude, We're Getting the Band Back Together | Tree to Get Ready | The Ballad of Badbeard | Greece Lightning | Leave the Busting to Us! | Crack That Whip | The Best Lazy Day Ever | Boyfriend From 27,000 B.C. | Voyage to the Bottom of Buford | A Hard Day's Knight | Traffic Cam Caper | Bowl-R-Ama Drama | Got Game? | Comet Kermillian | Put That Putter Away | Does This Duckbill Make Me Look Fat? | The Flying Fishmonger | One Good Scare Ought to Do It! | The Monster of Phineas-n-Ferbenstein | Oil on Candace | Out of Toon | Hail Doofania! | Out to Launch | Phineas and Ferb Get Busted! (At Last!) | Unfair Science Fair | Unfair Science Fair Redux (Another Story)
          Mùa 2
The Lake Nose Monster | Interview With a Platypus | Tip of the Day | Attack of the 50 Foot Sister | Backyard Aquarium | Day of the Living Gelatin | Elementary My Dear Stacy | Don't Even Blink | Chez Platypus | Perry Lays an Egg | Gaming the System | The Chronicles of Meap | Thaddeus and Thor | De Plane! De Plane! | Let's Take a Quiz | At the Car Wash | Oh, There You Are, Perry | Swiss Family Phineas | Hide and Seek | That Sinking Feeling | The Baljeatles | Vanessassary Roughness | No More Bunny Business | Spa Day | Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo | Bubble Boys | Isabella and the Temple of Sap | Cheer Up Candace | Fireside Girl Jamboree | The Bully Code | Finding Mary McGuffin | Picture This | Nerdy Dancin' | What Do It Do? | Atlantis | Just Passing Through | Candace's Big Day | I Was a Middle Aged Robot | Suddenly Suzy | Undercover Carl | Hip Hip Parade | Invasion of the Ferb Snatchers | Ain't No Kiddie Ride | Not Phineas and Ferb | Phineas and Ferb-Busters! | The Lizard Whisperer | Robot Rodeo | The Beak | She's the Mayor | The Lemonade Stand | Phineas and Ferb Hawaiian Vacation | Nerds of a Feather | Wizard of Odd | We Call it Maze | Ladies and Gentlemen, Meet Max Modem! | The Secret of Success | The Doof Side of the Moon | Split Personality | Brain Drain | Rollercoaster: The Musical! | Make Play | Candace Gets Busted
          Mùa 3
The Great Indoors | Canderemy | Run, Candace, Run | Last Train to Bustville | Phineas' Birthday Clip-O-Rama! | The Belly of the Beast | Moon Farm | Ask a Foolish Question | Misperceived Monotreme | Candace Disconnected | Magic Carpet Ride | Bad Hair Day | Meatloaf Surprise | Phineas and Ferb Interrupted | A Real Boy | Mommy Can You Hear Me? | Road Trip | Tour de Ferb | Skiddley Whiffers | My Fair Goalie | Bullseye! | That's the Spirit | The Curse of Candace | Escape from Phineas Tower | Lotsa Latkes | Ferb Latin | Tri-Stone Area | Doof Dynasty | Excaliferb | Phineas and Ferb and the Temple of Juatchadoon | Monster from the Id | Gi-Ants | The Remains of the Platypus | Mom's in the House | Perry The Actorpus | Let's Bounce | Bully Bromance Breakup | Quietest Day Ever | The Doonkelberry Imperative | Meapless in Seattle | Delivery of Destiny | Buford Confidential | The Mom Attractor | Cranius Maximus | Agent Doof | Minor Monogram | What A Croc! | Sleepwalk Suprise | Sci-Fi Pie Fly | Sipping with the Enemy | Tri-State Treasure: Boot of Secrets | Doofapus | Norm Unleashed | Ferb TV | When Worlds Collide | What'd I Miss? | Road to Danville | This Is Your Backstory | Blackout!
          Mùa 4
For Your Ice Only | Happy New Year! | Fly On the Wall | Bully Bust | My Sweet Ride | Der Kinderlumper | Sidetracked | Primal Perry | Mind Share | Backyard Hodge Podge | Bee Day | Bee Story | Great Balls Of Water | Where's Pinky? | Knot My Problem | Just Desserts | La Candace-Cabra | Happy Birthday, Isabella | Love at First Byte | One Good Turn | Thanks But No Thanks | Troy Story | Druselsteinoween | Terrifying Tri-State Trilogy of Terror | Face Your Fear | Cheers for Fears | Steampunx | Just Our Luck | Return Policy | Live and Let Drive | Father's Day | Imperfect Storm | The Return of the Rogue Rabbit | It's No Picnic | The Klimpaloon Ultimatum | Operation Crumb Cake | Mandace | Lost in Danville | The Inator Method | Tales from the Resistance: Back to the 2nd Dimension | Doof 101 | Act Your Age
          Đặc biệt
Phineas and Ferb Musical Cliptastic Countdown | Phineas and Ferb Christmas Vacation! | Phineas and Ferb Summer Belongs to You! | A Phineas and Ferb Family Christmas | Where's Perry? | Where's Perry? (Part Two) | Phineas and Ferb Musical Cliptastic Countdown Hosted by Kelly Osbourne | Phineas and Ferb: Mission Marvel | Phineas and Ferb Save Summer | Phineas and Ferb: Star Wars | Night of the Living Pharmacists | Last Day of Summer | O.W.C.A. Files | The Phineas and Ferb Effect
          Phim
Phineas and Ferb The Movie: Across the 2nd Dimension | Phineas and Ferb The Movie: Candace Against the Universe
Advertisement