Fandom

Phineas and Ferb wiki

Thanks But No Thanks

445bài viết
trên wiki này
Add New Page
Thảo luận0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

"Thanks But No Thanks"
Monogram thanks Monty for the coffee.jpg
Carl bực mình khi Monogram cảm ơn Monty mà không phải là cậu.
Mùa: 4
Mã sản xuất: 413a
Cốt truyện bởi:
Martin Olson
Kịch bản bởi:
Antoine Guilbaud
Kaz
Đạo diễn:
Sue Perrotto
"Trợ đạo diễn:"
Derek Thompson
Thông tin trình chiếu
Kênh Disney Hoa Kì:
13 tháng 9, 2013
Kênh Disney XD:
19 tháng 10, 2013
Ra mắt toàn cầu:
13 tháng 8, 2013 (Disney Channel Mĩ Latinh)
Xem bên dưới...
Vị trí tập phim
Kế trước
"Phineas and Ferb: Mission Marvel"
Tiếp theo
"Troy Story"
Công chiếu: Tập 198
Loại tập: 11 phút
Cặp đôi với:
"Troy Story"
Dòng truyện
"My Sweet Ride"
Hàng hóa, ấn phẩm

Em đã làm mọi việc ở trụ sở, nhưng ông ấy chưa bao giờ công nhận em. Một lời cảm ơn đơn giản, đó là những gì em muốn. Liệu yêu cầu đó có quá lớn không?

Carl Karl

Sau khi biết được mối quan hệ giữa Monty và Vanessa, Carl yêu cầu Monty giúp cậu lấy được sự công nhận từ Monogram, trong khi đó Doofenshmirtz tạo ra Máy Thổi phồng để khiến người hàng xóm của ông không chơi kèn túi vào mỗi ngày nữa. Trong lúc đó, Candace phấn khởi khi người hàng xóm của cô là Peggy McGee đã chứng kiến tất cả những phát minh của Phineas và Ferb trong suốt mùa hè và vui vẻ đưa mẹ của cô đến gặp bà, nhưng mỗi lần cô làm thế, bà lại đi mất.

Tóm tắt cốt truyện

VanessaMonty đang có một cuộc hẹn hò. Monty mời Vanessa xem ban nhạc "Love Sandel", ban nhạc chơi lại những bài hát của Love Handel và đi dép xăng-đan. Vanessa từ chối, nhưng họ hôn nhau một lúc ngắn và cô rời đi. Carl xuất hiện và mời Monty đi dạo cùng với cậu. Monty hiểu được ý đồ của Carl là muốn điều gì đó, và Carl tiết lộ việc Monogram chưa bao giờ công nhận cậu, những gì cậu muốn chỉ là một lời cảm ơn. Monty chắc chắn rằng mình có thể làm ông ấy cảm ơn, và trao đổi việc đó với Carl là cậu bỏ qua chuyện cậu hẹn hò với con gái của kẻ thù, và Monty chấp nhận thỏa thuận.

Tại sân sau nhà Flynn-Fletcher, PhineasFerb nói về cách xếp hình kim tự tháp có thể khiến mọi môn thể thao trở nên vui vẻ hơn. Lúc Candace bước đến chỗ họ, Phineas lấy xuống một cái míc và hét vào nó, khiến Candace chỉ nghe được những tiếng chói tai. Khi bọn trẻ đã ra khỏi sân sau, một người hàng xóm gần nhà gọi Candace. Candace không biết bà là ai, và hỏi bà mới chuyển đến đây, nhưng bà tiết lộ là bà đã ở đây cả mùa hè và thấy được tất cả những gì mà Phineas và Ferb xây. Sau khi nói chuyện về điều đó được một lúc, Candace nhờ người hàng xóm mới giúp là kể cho Linda về mọi thứ. Tuy nhiên, bà không muốn rời khỏi nhà, vì thế Candace vào nhà để đưa mẹ mình ra. Người hàng xóm sau đó hỏi Perry đâu rồi.

Tại trụ sở O.W.C.A., Perry đang chờ Monogram thông báo. Cùng lúc đó, Monogram đang chuẩn bị để thông báo cho Perry thì Monty và Carl bước vào. Như mọi khi, Monogram yêu cầu Carl làm mọi thứ. Monty định nói cho Monogram về thỏa thuận, nhưng lại bị cắt ngang. Sau đó Monty thấy Đặc vụ P. Ông thông báo cho Perry là Doofenshmirtz đang theo dõi ở ban công, rung người một cách bực mình và chạy vào nhà, điều mà ông cho là đáng nghi ngờ. Ông bảo Perry đến ngắn chặn Doofenshmirtz.

Tại công viên, Phineas và những người bạn chơi thể thao kim tự tháp.

Perry covers Doofenshmirtz's Inator.jpg

Perry che tầm nhìn Máy Thổi phồng của Doofenshmirtz.

Ở Tập đoàn Xấu xa Doofenshmirtz, Doofenshmirtz chuẩn bị ngắm bắn người nhạc sĩ hàng xóm của ông thì Perry lấy đuôi che tầm nhìn của cỗ máy. Ông tiết lộ cho Perry rằng ông chỉ muốn người hàng xóm đó ngưng thổi kèn túi và giới thiệu Máy Thổi phồng, ngược lại với Máy Xì hơi mà ông đã làm trước đó. Doofenshmirtz nói rằng sau khi mình thổi phồng kèn của ông ta xong, ông có thể nghe được âm thanh của thành phố. Perry sau đó bắt đầu đánh ông.

Trở lại sân sau, Candace đưa Linda ra ngoài và đưa bà lên thang để gặp người hàng xóm. Tuy nhiên, bà chỉ thấy một cánh cửa sổ trống không và rời đi. Lúc bà xuất hiện và nói rằng mình vừa lượm được đồng xu, Candace tát vào mặt một cách thất vọng.

Cùng lúc đó, Monogram, Monty và Carl đi ăn tại một nhà hàng để khiến ông phải cảm ơn Carl vì tìm được nhà hàng đó, nhưng Monogram lại cảm ơn người đầu bếp. Monty hỏi Monogram có muốn nói gì với Carl, và ông lại bảo Carl phải cảm ơn đầu bếp. Ông bảo Monogram sẽ học hỏi được điều gì đó, khiến cậu mất bình tĩnh. Monty bảo cậu giữ bình tĩnh và tìm ra cách khác.

Thanks But No Thanks Image 1.jpg

Perry và Doofenshmirtz đánh nhau trong lúc bị thổi phồng.

Perry và Doofenshmirtz tiếp tục đánh nhau cho đến khi hai người bị bắn bởi Máy Thổi phồng. Họ nảy lẫn nhau tại một chỗ đậu trực thăng.

Candace gọi mẹ mình ra lần thứ hai và thề rằng người hàng xóm đang ở đó, nhưng bà chỉ thấy được một cái cây. Khi bà cụ hàng xóm tiết lộ là mình đang lấy bình nước để tưới cây, Candace ngay lập tức ngất đi.

Vẫn đang đánh nhau trong lúc bị thổi phồng, Perry bất ngờ dùng van xả hơi ở trên mũ để khiến cậu trở lại bình thường. Cậu sau đó ném cỗ máy ra khỏi lan can và Doofenshmirtz thất vọng khi nghĩ rằng mình phải nghe âm thanh nhức nhối đó nữa. Perry sau đó gọi người hàng xóm và bảo ông nhỏ tiếng lại. Người hàng xóm sau đó nhận ra rằng mình đang làm phiền ông, xin lỗi và rời đi. Doofenshmirtz nhận ra là mình đã làm hơi quá thì Perry đẩy ông ra khỏi lan can, khiến ông nguyền rủa cậu. Ông sau đó bật nảy vòng quanh khu phố.

Thanks But No Thanks Image 2.jpg

Monty và Carl dựng tình huống để Monogram buộc phải cảm ơn cậu.

Trở lại nhà hàng, Monty và Carl dựng lên kế hoạch để buộc Monogram phải "cảm ơn" cậu. Monty nói với Carl là cậu đã treo đàn piano lên trên bàn họ đang ăn, và dặn dò kế hoạch cho Carl là khi cậu cắt dây, Carl phải cứu mạng Monogram. Monogram sau đó quay trở lại, và Monty bảo ông là cậu đi công chuyện một lát. Monogram cảm ơn Monty vì không bắt ông chờ thì Monty cắt dây treo đàn piano và Carl đẩy Monogram ra. Monty công nhận là Carl đã cứu Monogram, nhưng ông lại thất vọng khi không cứu được cái bàn, khiến Carl rất tức giận. Monty bảo Monogram là phải cảm ơn Carl, nhưng lại cảm ơn Monty vì nhắc ông. Sau lần thử thứ ba, ông đã chấp nhận cảm ơn Carl, khiến Carl ngất đi.

Candace đưa mẹ mình ra ngoài đường để gặp bà cụ trước cửa nhà của bà, và cuối cùng hai người cũng gặp được nhau, nhưng lại bị cảnh sát bắt. Candace băn khoăn "bà cụ dẽ thương" đó đã làm gì sai, và một người cảnh sát tiết lộ đó là Peggy "The Pyramid" McGee, buôn bán những hình tam giác sơn màu, hoàn toàn là đồ giả. Trong lúc Linda không thể tin là "âm mưu kim tự tháp nằm ngay dưới mũi của họ" cùng với Candace, bọn trẻ làm hình kim tự tháp và đang đạp xe đạp đi ngang qua họ.

Tại buổi hòa nhạc Love Sandel, Vanessa đến xem cùng với Monty. Tiến sĩ Doofenshmirtz bật nảy vào buổi ca nhạc và nảy vào khán giả.

Bài hát

Phần hậu kết

Phần hát lại của bài hát "Pyramid Sports". (khi phát sóng đơn)

Thư viện ảnh

Nhấp vào đây để xem nhiều hình ảnh hơn từ Thanks But No Thanks.
Thư viện ảnh cho Thanks But No Thanks có thể được xem tại đây.

"Thường nhật"

"Tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay"

Phineas: Này, tớ nghĩ những kim tự tháp có thể cải thiện tất cả các mô thể thao đấy, Ferb!


(Một cái míc rơi xuống gốc cây của sân sau, Phineas cầm nó)
Candace: Các em nghĩ các em đang làm--
Phineas: (dùng míc) TỚ BIẾT CHÚNG TA SẼ LÀM GÌ HÔM NAY!!

Candace: --gì đó?

"Quá nhỏ tuổi để..."

Monty: Tớ sẽ đi xem ban nhạc Love Sändel, đó là ban nhạc chơi lại bài hát của Love Handel và... họ đi dép xăng-đan. Anh họ của tớ chơi ghita bass, và anh ấy có thể đưa chúng ta lên sân khấu. Sẽ vui lắm đấy. Muốn đi cùng không?
Vanessa: Uh không, tớ không đi đâu. Tớ sẽ gặp cậu sau.

Lời thoại của Ferb

Không.

"What'cha doin'?"

Không.

"Này, Perry đâu rồi?"

Peggy McGee: Mà này...


Candace: Sao ạ?

Peggy McGee: Perry đâu rồi?

"Ồ, cậu đây rồi, Perry"

Không.

Lối vào trụ sở của Perry

Không.

Nhạc chuông xấu xa

Không.

Lời thoại đáng nhớ

Carl: Monty và Vanessa, ngồi dưới gốc cây...


Monty: Carl...
Carl: Để em hát xong đã. H-Ô-N-N-H-A-U!
Monty: Nói tiếp đi.

Carl: Ý anh là muốn hát tiếp à?
Monty: Được rồi, Carl, anh hiểu rồi, em muốn gì?


Carl: Em muốn bố của anh từ anh và nhận nuôi em.

Monty: Được rồi, có lí do nào hợp lí không?
Doofenshmirtz: Chà, vậy ra đó là mùi của thú mỏ vịt à? Cả đời ta chưa hề biết điều đó.
Monty: Đừng lo, Carl. Một khi em cứu mạng bố của anh, không đời nào mà ông ấy không thể cảm ơn em được.


Carl: Em hi vọng rằng anh nói đúng. (Máy quay phóng to ra tiết lộ cái bàn đang treo trên cái bàn của Monty và Carl) Thật lạ là không có ai để ý đến cái đàn piano đang ở trên bàn của chúng ta.

Monty: Anh cũng đã treo lên đó đàn vi-ô-lin cho đủ bộ.
Monogram: (sau khi Carl cứu mạng ông) Oh, suýt nữa thì tiêu rồi! Carl, thật tiếc là cậu không cứu được cái bàn.
Peggy McGee: Ta sẽ được thả ra khi mẹ của con bé làm bánh!

Thông tin cơ sở

  • Ferb, Isabella, Buford và Irving đều không nói trong tập này.
  • Thiếu tá Monogram cho thấy mình không công nhận những gì mà Carl làm

Thông tin phát hành

Công chiếu toàn cầu

  • 13 tháng 8, 2013 (Disney Channel Mĩ Latinh)
  • 18 tháng 8, 2013 (Disney Channel Bra-xin)
  • 28 tháng 9, 2013 (Disney XD Mĩ Latinh)
  • 30 tháng 9, 2013 (Disney Channel Nga)
  • 18 tháng 10, 2013 (Disney XD Đức)
  • 22 tháng 10, 2013 (Disney Channel Úc)
  • 25 tháng 10, 2013 (Kênh Gia đình, Canada)
  • 16 tháng 12, 2013 (Disney XD Ý)
  • 11 tháng 1, 2014 (Disney XD Ba Lan)
  • 16 tháng 2, 2014 (Disney Channel Châu Á)
  • 3 tháng 5, 2014 (Disney Channel Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha)
  • 5 tháng 10, 2014 (Disney XD Tây Ban Nha)
  • 12 tháng 4, 2016 (Disney Channel Ba Lan)

Lỗi

Nối tiếp

Ám chỉ

Diễn viên

Cước chú

Kế trước
"Phineas and Ferb: Mission Marvel"
"Thanks But No Thanks" Tiếp theo
"Troy Story"

Vòng quanh Wikia

Wiki ngẫu nhiên